福布斯最贵名人离婚榜出炉 飞人乔丹居榜首
Jordan divorce most costly ever: Forbes
[ 2007-04-16 08:53 ]
Divorce has its price - and no celeb, it appears, knows that better than Michael Jordan.
The basketball superstar's split last December from his wife of 17 years, Juanita, is No. 1 on Forbes.com's list of "The 10 Most Expensive Celebrity Divorces."
Juanita Jordan could possibly "get more than $150 million in a settlement, making the Jordan divorce the most expensive in entertainment history," Forbes said. Neil Diamond, whose 1995 divorce from Marcia Murphey cost him an estimated $150 million, holds second place. Steven Spielberg comes in third for paying his ex-wife Amy Irving an estimated $100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. The Oscar-winning director is now worth $3 billion. Also making the list are estimated settlements between Harrison Ford and Melissa Mathison ($85 million); Kevin Costner and Cindy Silva ($80 million); Paul McCartney and Heather Mills, whose divorce could cost him more than $60 million; James Cameron and Linda Hamilton ($50 million); Michael and Diandra Douglas ($45 million and two homes); Lionel and Diane Richie ($20 million); and Mick Jagger and Jerry Hall ($15 to $25 million). Forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted Thursday on its Web site. The results were also the subject of a one-hour special aired Saturday (6 p.m. EDT) on the E! Entertainment Network. (AP)
离婚也有价格,这一点迈克尔·乔丹可能比任何一位名人的体会都要深。 去年12月,这位篮球巨星与结婚17年的妻子胡安妮塔离婚,他的离婚代价高居福布斯网站“十大最昂贵的名人离婚榜”榜首。 据福布斯介绍,胡安妮塔·乔丹可能将“得到1.5亿多美元的财产,这使乔丹的离婚成为娱乐史上最为昂贵的一桩名人离婚”。 1995年与妻子马西娅·墨菲离婚的内尔·戴蒙德以1.5亿美元的离婚代价位居第二。 1989年与妻子阿梅·艾尔文离婚的斯皮尔伯格以1亿美元的代价名列第三,这在当时相当于他全部财产的一半。这位奥斯卡最佳导演目前的身价为30亿。 同时上榜的名人离婚还包括哈里森·福特与梅莉莎·马西森
Vocabulary:
2017中国社交媒体影响报告出炉 中老年入场90后逃离
国内英语资讯:Chinese vice premier urges system innovation to build open economy
国内英语资讯:China, Germany pledge to take bilateral ties to higher levels
让留学生成瘾的“笑气”到底是啥?
美文赏析:决定振作,生活就会焕然一新
史上最高气温出现,53度……伊朗人很无奈
国内英语资讯:China, Russia pledge to play role of ballast stone for world peace
国内英语资讯:Xi, Putin pin hopes on NGOs, media, business for closer ties
Excite、energise 和 stimulate 的区别
除了发胖、长痘 再给你五个戒掉宵夜的理由
王者荣耀推出最强管控,小学生只能玩1小时
国内英语资讯:Xi arrives in Berlin for state visit to Germany
新电脑病毒扑面而来,Petya到底是什么?
习近平在德国媒体发表署名文章
独立日美食篇:这些美国派食物竟然不是美国的
四川省资阳市2016-2017学年高一下学期期末考试英语试卷
国内英语资讯:Xis Moscow visit witnesses stronger China-Russia ties
Full of holes?
Kindle推出中国定制款,福利多到眼花
普京向习近平授予“圣安德烈”勋章
iPhone10岁啦!2007年还有哪些发明让我们印象深刻?
国内英语资讯:Top graft-buster stresses enforcement of discipline in poverty relief
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xis written interview with Russian media
国内英语资讯:State Council officials pledge allegiance to constitution
国内英语资讯:Xi, Merkel watch friendly football match between Chinese, German youth teams
快乐,健康的人早上必做7件事
中国股市高频交易退潮
Study on sleep, world's ugliest dog 睡眠不足对大脑影响的研究、世界最丑的狗狗
房产投资首选城市出炉 上海北京深圳位列前三
研究显示 青少年运动量竟和60岁老人同一水平!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |