观察:走近都市“早婚族”
Young couples pay the price for marrying too soon
[ 2007-04-11 16:42 ]
A growing number of young city dwellers are choosing to get married soon after they graduate from college, despite not being financially independent. Last year, for example, Shanghai's Xuhui District Civil Affairs Bureau saw 1,221 college graduates aged 22 to 24 tie the knot, up 50 percent on the previous year. Of those, there were more newly graduated brides than there were grooms, Xinhua said. But without financial security, married life is no bed of roses, experts have said. One young Beijing couple, for example, Liu Hao and Wang Ni, rely heavily on financial support from their parents, as their monthly outgoings surpass their income. In addition, Liu's mother sometimes has to call to wake them for work, and she makes regular weekend visits to take care of their cooking, washing, cleaning and even pays their bills. "Most of the young people who get married soon after graduating from college are from relatively well-off families, and they long for a stable and comfortable life. "However, they still have a lot to learn from society before they are ready for marriage. Sun Baohong, an expert with the Institute of Adolescents under the Shanghai Academy of Social Sciences Zhang Da, 24, who got married last summer just after graduating from a college in Tianjin "I got married so early simply because my parents had already prepared an apartment for me. "But I still pretended to be single at work, as colleagues my age are all single and it is a bit weird for them to know I am married. Also, I am afraid they would leave me out of social activities if they saw me as a family man. "I don't think I am yet ready to accept my new identity as a married man." Zhu Ke, 23, who got married at the end of last year after graduating from a college in Shanghai "I felt great pressure to find a good job after graduation so I chose to marry a man who loves me and is willing to shoulder my burden. "But it's still a bit weird when my former classmates talk about their new single lives at our get-togethers while I am worrying about things like how to pay for the house, when to visit his parents and even when to have a baby. "The intimacy between me and my friends is vanishing, and I feel I am missing out on a period of time that should be the happiest for a girl my age." "Getting married soon after graduation can result in both psychological and economic problems. A young couple have no idea of what difficulties may confront them in their work, their family life and even from society. Their impulsive decision to marry might well undermine the marriage in the long run. Wu Zebin, a master's degree holder in sociology with Peking Universty
(China Daily)
如今,大学毕业后不久就结婚的都市年轻人越来越多,尽管此时他们在经济上还没有独立。 比如,据上海市徐汇区民政局去年的统计数据显示,在22岁至24岁的大学毕业生中,有1221人结婚,比上一年增加了50%。 据新华社报道,其中结婚的女大学毕业生比男毕业生多。 但有关专家认为,没有经济基础作保障,婚后生活不会幸福。 北京一对年轻夫妇刘浩和王妮由于入不敷出,只能靠父母为他们提供大量经济支持。 此外,刘浩的母亲有时还打电话叫他们起床,每周末去给他们做饭、洗衣服、打扫卫生、甚至帮他们处理一些账单。 上海社会科学研究院青少年研究所的专家孙宝宏说:“大学毕业后就结婚的年轻人大多家庭条件比较好,他们渴望过稳定安逸的生活。” “然而,在此之前,他们其实还需要从社会上学习很多东西。” 张达,24岁,天津某大学毕业生,去年夏天结婚-- “父母已经为我准备了一套房子,所以我早早的就结了婚。” “但我在单位还得装作是单身,因为和我同龄的同事们都还没结婚,如果他们知道我已经结婚了,一定会觉得有点怪。而且我担心他们把我看成有家的人,不带我玩了。” “我还无法接受已婚这一身份。” 朱可,23岁,上海某大学毕业生,去年年底结婚-- “毕业后找份好工作的压力太大了,所以我决定嫁给一个爱我的、愿意替我分忧解难的男人。” “但每当聚会时听以前的同学聊起他们毕业后的新单身生活时,总感觉有点怪,我现在担心的已经是如何付房款、什么时候看望父母、甚至什么时候要孩子这些问题了。” “我和朋友的关系也渐渐淡了,我觉得自己错过了我这个年龄的女孩人生中最快乐的时光。” 武泽斌,北京大学社会学硕士-- “毕业后很快结婚可能会导致心理问题及经济问题的出现。年轻夫妇对工作、家庭生活及社会中可能会出现的困难估计不足。从长远来看,一时冲动可能会破坏婚姻的质量。”
Vocabulary:
outgoing :开支
国内英语资讯:Vice premier stresses more targeted COVID-19 control in Beijing
福奇:新冠病毒可能已经发生变异 变得更具传染性
疫情时期的别样球赛:纸板人当观众
聪明的大白鲸
国际英语资讯:Iranian parliaments commission approves plan to suspend implementation of Additional Proto
国际英语资讯:Chinese envoy asks Security Council to push for global cease-fire
国际英语资讯:Egypt receives 313 tourists from Switzerland, Belarus amid flight resumption
秋天的校园
国内英语资讯:China firmly opposes Britains citizenship offer to Hong Kong residents: embassy
教育部:冒名顶替者取消入学资格一查到底
2020中超联赛将于7月25日开赛
我的铅笔盒
国际英语资讯:Trumps ex-national security adviser John Boltons memoir released
国际英语资讯:Pakistani PM launches initiative to protect, promote national parks
由于新冠期间的隔离,全球的太阳能板效率更高了
帮爷爷捶背
Google员工要求公司停止向警方出售技术
台风来了
国际英语资讯:Leaders of EU, Germany to meet for talks over recovery fund
太阳公公剪指甲
美国顶级传染病专家福奇呼吁人们戴口罩
春游
小树洗澡
国际英语资讯:Libyan UN-backed govt reduces representation at Arab League meeting
蚕宝宝
C位出道,用英语怎么说?
我
每日一词∣维护国家安全 safeguard national security
小学生日记一则
国内英语资讯:Chan Kwok-ki sworn in as secretary general of Committee for Safeguarding National Security i
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |