拉登“粉丝”为其庆祝50岁生日
Bin Laden turns 50. Taliban pray for his long life
[ 2007-03-13 08:55 ]
Osama bin Laden, if he's alive, celebrated his 50th birthday on Saturday, and his friends in the Taliban prayed for his long life. The al Qaeda leader's long silence since the September 11, 2001 attacks has fuelled speculation that the world's most-wanted fugitive may have died, though many in the international intelligence community reckon Islamist militant Web sites would circulate word of his death. "He is alive. I am 100 percent sure," Taliban spokesman Mullah Hayatullah Khan told reporters, adding that senior leaders were in touch with bin Laden. Khan said special prayers were offered by Taliban fighters in camps in Afghanistan to mark bin Laden's birth on March 10, 1957, in the Saudi Arabian city of Jeddah. "We prayed that Allah may give him 200 years to live," Khan said.
"And we offered collective and long prayers for him because he is a great mujahid (holy warrior)." The most recent videotape of bin Laden was released in late 2004. But a long silence since then has fuelled rumours that bin Laden is unwell, or dead, though the United States fears that the al Qaeda network he founded is rebuilding its base in Pakistani tribal lands, and has forged ties with affiliates in Europe, North Africa and the Middle East. Dead or alive, bin Laden is revered by some as the symbolic leader of a global jihad, or holy war, against the United States, following the September 11, 2001 attacks on New York and Washington that killed more than 3,000 people. 双语资讯
(AP)
如果奥萨马·本·拉登还活着的话,他已于上周六年满50周岁。当天,他在塔利班组织中的朋友们为他祈祷,祝愿他长命百岁。 这位基地组织领导人自9·11之后一直“销声匿迹”,因此很多人猜测这位世界上最"有价值"的逃犯可能已经不在人世,但国际情报组织的很多人则认为如果拉登已经死亡,伊斯兰军事网站上会发布这个消息。 塔利班组织发言人毛拉·哈亚图拉·可汗接受记者采访时说:“我可以百分之百的肯定,他还活着。”据他透露,塔利班的高级领导人们一直与拉登保持着联系。 可汗说,本·拉登于1957年3月10日出生于沙特阿拉伯的城市吉达,为了庆祝他50周岁生日,塔利班组织的成员们在地处阿富汗的军营为他举行了特殊的祈祷。 可汗说:“我们向真主阿拉祈祷,赐予他200年的生命。” “我们为他集体祈祷了很久,因为他是一名伟大的圣战勇士。” 本·拉登最近一次在录像中露面是在2004年底。 但从那之后,他一直未露面,由此引起了有关他身患重病和死亡的谣言。但美国仍然担心拉登建立的基地组织网络会在巴基斯坦的部落地区重建恐怖训练基地,而且担心其已进一步加强了与欧洲、北非和中东地区成员的联系。 无论拉登如今是生还是死,自从9·11恐怖袭击之后,他就被一些人尊为全球圣战的精神领袖。2001年9月11日,他对美国的纽约和华盛顿发动的恐怖袭击造成了3000多人死亡。
Vocabulary:
revere: to regard with awe, deference, and devotion
教育部表态 我国暂不普及12年义务教育
2017年:被忽略的七个重大科学发现
体坛英语资讯:Colombias Atletico Nacional eyeing Shanghai Shenhua midfielder Moreno
12月资讯热词汇总
英女王的圣诞寄语:年度最佳学习范本来了!
俏皮的准王妃!梅根面对镜头还吐了吐舌头!
体坛英语资讯:Yearender: Worlds top sports news in 2017
河南省郑州领航实验学校2017-2018学年高二上学期第一次月考英语试卷
报告指出 中国数字化发展潜力巨大
国内英语资讯:China unveils tax exemption to attract foreign investment
大表姐劳伦斯圣诞献爱心!帮助医院儿童
国内英语资讯:China makes big step forward in rural reforms
体坛英语资讯:Ten Hag new head coach of Ajax
他是霉霉背后的男人,告诉你怎么才能有创意
我国有望超额完成2020年控制温室气体排放的目标
国内英语资讯:1 Chinese dead, 10 seriously injured in tour bus accident in Iceland
国内英语资讯:Beijing, Tianjin, Hebei offer 144-hour visa-free transit
国际英语资讯:Democrat Doug Jones certified as winner of U.S. Senate election in Alabama
体坛英语资讯:Fluminense part ways with former Brazil duo
国内英语资讯:Draft law protecting heroes, martyrs released for public opinion
体坛英语资讯:Torino defender Avelar nearing Brazil return
体坛英语资讯:Uruguayan striker Abreu signs for world record 26th club
2017时尚盘点之流行服饰 看我的百变穿搭
国内英语资讯:Chinas top legislature closes bimonthly session
国内英语资讯:China can keep promise to cut corporate burden: minister
2017老外最爱表情包动图,来收图吧!
霉霉给粉丝买了套房!网友:果断路转粉
朝鲜计划恢复边界热线交流
国内英语资讯:China outlines roadmap for rural vitalization
体坛英语资讯:Top 10 world athletes in 2017
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |