涉外婚姻遭遇“七年之痒”
Mixed marriages, divorce on the rise
[ 2007-03-23 16:04 ]
The number of marriages between Chinese people and foreigners is on the increase, but so too is the rate at which they are getting divorced.
According to recent statistics from the Shanghai Civil Affairs Bureau, the number of intercultural marriages of Shanghai is rising steadily. In 2006, 2,960 marriages involving Chinese nationals and foreigners were registered in Shanghai, up 22.97 percent on the previous year. However, the number of mixed couples getting divorced in 2006 also increased to 355. The figures showed that marriages had taken place between Chinese people and foreigners from 55 nations and regions. Chinese-Japanese and Chinese-Canadian pairings were found to be the most likely to end in divorce. Although divorce has traditionally been discouraged in China, its incidence has risen rapidly since the 1980s. And with more and more mixed marriages ending in divorce, there is now a growing need for help and advice for those dealing with life after a failed marriage. A web-based survey conducted by the Weiqing Divorcees Club found that many of its members had been in unhappy cross-cultural marriages. "Loneliness, cultural differences and adapting to a new lifestyle were quoted as the main reasons for not being happy," the club's head Shu Xin said. The club provides a range of services, such as helping with the divorce process and advising on the process of getting remarried. On a more positive note, it also gives lectures on how to make a success of cross-cultural marriages. The Shanghai-based club claims to have about 1 million online members, most of whom come from major cities like Beijing and Shanghai. Almost 10 percent of its members are classed as foreigners, which encompasses expatriates, American-Chinese and those from Hong Kong, Taiwan and Macao. 双语资讯
(Reuters)
目前,我国的涉外婚姻数量不断增多,但与此同时,此类婚姻的离婚率也在不断上升。 据上海民政局的最新统计数据,上海的涉外婚姻数量正在稳定增长。 2006年,上海市共办理涉外婚姻登记2960例,比上一年增长22.97%。 然而,2006年的涉外婚姻离婚数也增加到了355例。 统计数据表明,我国的涉外婚姻共涉及55个国家和地区。其中,中日、中加
Vocabulary:
体坛英语资讯:Perisic hails Croatias fighting spirit
哈萨克斯坦花样滑冰奥运奖牌获得主被刺死
Reading Books 读书
这几种食物你千万少碰,对你的牙齿是真的不好!
国际英语资讯:EU will not surrender to U.S. in trade conflict: German FM
五角大楼称阅兵式预算为1200万美元
国内英语资讯:Premier Li calls for healthy, stable China-Japan ties
体坛英语资讯:Uruguayan president thanks national team for World Cup show
外媒:微信发语音是职场身份的象征
亚马逊网购包装太过度?看图就震惊到我了
国内英语资讯:China Focus: Garment business dresses up China-Arabian trade
娱乐英语资讯:Vanessa Redgrave to receive career Golden Lion at Venice Film Festival
国际英语资讯:Berlin police confiscates 77 properties owned by criminal clan
印度取消卫生巾税,这还要感谢宝莱坞“护垫侠”
国内英语资讯:China allocates money for flood relief in Sichuan, Gansu
Teacher, I Want to Say 老师,我想对你说
国际英语资讯:2 confirmed dead, more missing after dam collapses in Laos
国际英语资讯:May takes personal charge of UKs Brexit negotiations
国内英语资讯:Good neighborliness serves fundamental interests of China, the Philippines: FM
国内英语资讯:WTO review of Chinas trade policies successful: MOC official
最受国人青睐的6大手提包品牌,第一你猜是谁?
国内英语资讯:China, South Africa agree to carry forward traditional friendship, achieve greater results i
体坛英语资讯:Croatia beat England to reach first World Cup final
国际英语资讯:First refugees from Turkey due to settle in Slovenia: report
国内英语资讯:Senior CPC official calls for advances in judicial reform
国内英语资讯:Chinese president arrives in Abu Dhabi for state visit to UAE
霉霉演唱会遇暴雨!全身湿透仍继续演出
总统权限问题将是大法官确认听证会关键
国际英语资讯:All in Gaza should step back from brink: UN envoy
国际英语资讯:Irans top commander warns U.S. against anti-Iran threats
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |