英国首相布莱尔年少也“风流”
Blair's gesture politics
[ 2007-03-06 08:50 ]
In his youth, Tony Blair's rebellious streak often landed him in trouble. He was almost expelled from school for persistent rule-breaking and was once arrested as he tried to climb into his dormitory through a window. The future Prime Minister remained equally impish when at Oxford - as this extraordinary picture of him making a lewd hand gesture demonstrates. A photograph of Tony Blair as a long-haired, boater-wearing student was reproduced in a number of newspapers with focus on his less than prime ministerial hand gesture. The shaggy-haired undergraduate from St John's College, Oxford University -- dressed in a blue blazer, white shirt with enormous collars and a straw hat perched at a jaunty angle -- has been seen before but only from the waist up. BBC's "Newsight" programme has now unearthed the original and published it in full, complete with the then 21-year-old Blair's universally understood right-hand gesture around his groin area. Although the photo has been published before, Mr Blair's hand gesture was digitally removed from it by the press agency which supplied it, out of respect for the Prime Minister. A "Newsight" reporter found the snap of the apparently well-oiled college archery club in 1975 while researching a student photograph of Conservative leader David Cameron. On Blair's photo, the Daily Express wondered: "So, Tony... is that where you learnt gesture politics?" 双语资讯
(AFP)
英国首相托尼·布莱尔青年时代的叛逆个性给自己惹了不少麻烦。由于他总是违反学校规定,差点被学校开除;他还曾因试图从窗户爬进宿舍而被逮捕。 这位如今的首相先生在牛津大学上学时仍不改顽皮个性,这张带有他做着下流姿势的特殊照片便可以证明这一点。 布莱尔学生时代的一张照片日前在很多家报纸被转载,照片上的布莱尔蓄着长头发、戴着一顶硬草帽,更引人注目的是,这位首相先生在照片中做了一个与其如今身份极不相称的手势。 照片中这位牛津大学圣约翰学院的毕业生头发蓬乱,身穿蓝色夹克和白色大领衬衫,头上俏皮的歪戴了一顶草帽。然而,这张照片并不是第一次公开,但此前人们看到的只是布莱尔腰部以上的部分。 BBC“资讯视角”栏目日前将这张原始照片公布于众,照片中21岁的布莱尔用右手在其身体腹股沟附近所做的下流动作也随之“大白天下”。 尽管这张照片之前被公开过,但出于对首相先生的尊重,当时提供照片的资讯社对照片中布莱尔的手势进行了数码技术处理。 不久前,BBC“资讯视角”栏目的一位记者在寻找保守党领袖大卫·卡梅伦学生时代的一张照片时,发现了这张拍摄于1975年、布莱尔所在的学院剑术俱乐部的合照,照片上俱乐部的成员们显然都喝醉了。 英国《每日快报》评论布莱尔的这张照片说:“托尼,你是从这里学到了政治姿态吗?”
Vocabulary:
impish : mischievous
jaunty : in lively manner
well-oiled : 醉的;喝醉了的
英国男性出门前打扮时间比女性更长
日常压力会引发无意识“睡眠短信”现象
《男人帮》:你所不知道的真实男性世界
让你成为“勤俭节约”标兵的6招
亮光耳机照亮你的冬日心情
美国感恩节聚会变身财务大讨论
意大利广告恶搞领导人接吻宣扬和平
要想考试考得好,高分考餐少不了
女性鞋跟高低反应经济形势
爱自己:6个温暖小细节 和自己谈场恋爱
墨西哥海底仙境
祖父母在身边有利于保护人类物种的生存
纳米防水涂层技术 让手机实现水下通话
空气质量评价体系升级
邻座人太胖 乘客站立7小时
单身者福音 帮你找伴侣或好友的手机应用
三分之二英国人完全不会讲外语
银屏上常见的15种经典胡子
每天服用鱼油可缓解关节疼痛
遇见你是命运的安排
只用一笔,就能画出个蒙娜丽莎
经济不景气美国人感恩节打折扣
牛仔裤MM:从你的牛仔裤判断异性缘
《爱情公寓》没有告诉你的秘密
Iphone5或将不再采用原设计
改变生活方式可预防老年痴呆
关于撒谎的那些事儿
生活希望我们学会的50条人生道理I
英3/4男性不介意妻子成为家庭经济支柱
睡梦中也能发短信发邮件?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |