艺人自杀成风 韩国政府拟推预防措施
South Korea seeks to curb rising suicide rate
[ 2007-02-27 08:45 ]
South Korea may make farm chemicals less toxic and install more fences on the tops of tall buildings in order to cut down on the high suicide rate .
Actress Jeong Da-Bin and pop singer Yuni, two high-profile young women with successful careers, were both found hanged in the past few weeks, sparking concern in South Korea, which has the highest suicide rate of all Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) members. Having seen its suicide rate double in less than a decade, the country will also set up more counseling centers and try to increase awareness of the risks of depression, according to a health official. "Also as a part of the campaign, we want to remove harmful Internet sites that may encourage suicide as well increase the number of our cyber counseling sites for young people, who favor this type of service," said ministry official Kim Gwon-chul. In 2004, 24.2 South Korean per 100,000 citizens killed themselves, making suicide the fourth leading cause of death in the country, ahead of traffic accidents. There were 12,047 deaths by suicide in 2005. South Korea's suicide rate is higher than Japan's and about double that in Canada, Norway or the United States, the government said. One reason behind the increase in suicides may be a widening gap between the haves and the have-nots in South Korea, with poorer citizens more likely to kill themselves than the affluent, according to government data. 双语资讯
(AP)
韩国可能得降低农药的毒性、在高楼的顶层多安装一些围栏,以减少其高自杀率。 韩国两位年轻成功女艺人--演员郑多彬和流行歌手Yuni几星期前上吊自杀身亡,引起了韩国政府的担忧。据统计,韩国的自杀率为经合组织成员国中最高。 据一位卫生官员介绍,韩国的自杀率在不到十年的时间里翻了一番,因此韩国政府打算成立更多的咨询中心,提高人们对抑郁症风险的认识。 卫生部官员金权澈说:"此外,我们打算查封一些误导人们产生自杀念头的有害网站,同时增开一些受年轻人欢迎的在线咨询网站。" 2004年,每10万个韩国人中有24.2个人自杀,这使自杀超过交通事故,成为韩国的第四大死因。2005年,韩国的自杀死亡人数达到12047人。 据政府统计,韩国的自杀率高于日本,约为加拿大、挪威和美国的两倍。 据有关数据显示,韩国自杀率增长的原因之一可能是不断扩大的贫富差距,较穷的人自杀的可能性要高于较富裕的人。
Vocabulary:
suicide rate : 自杀率
国际英语资讯:Germanys Bavaria declares emergency situation effective on Tuesday
体坛英语资讯:Frankfurt knockout Leipzig into German Cup quarters
国际英语资讯:U.S. imposes Iran-related sanctions amid Irans suffering from coronavirus
国际英语资讯:Von der Leyen proposes travel restrictions to EU
国际英语资讯:Wall Street tumbles in panic selling amid COVID-19 crisis
经济自由度:美国排名日益萎缩
英国抗疫最新进展:不搞群体免疫了
We Are Families 民族团结一家亲
国内英语资讯:China calls for targeted measures to curb cross-border COVID-19 transmission
国际英语资讯:Indian PM Modi appeals to citizens to isolate at home, self-impose curfew amid COVID-19 scar
国际英语资讯:Zimbabwes Mnangagwa thanks China for support in fight against COVID-19
日本取消赏樱活动 武汉大学在线赏樱获赞
NSA每天搜集2亿条短信
求职面试中怎样谈自己的缺点?
国内英语资讯:France to learn from Chinas experience in fight against coronavirus: FM
LV母公司为抗疫出力,香水工厂改生产免费消毒液
在家办公没桌子?来看看网友们如何发挥他们的创造力
国际英语资讯:Albanian PM unveils financial assistance plan to fight coronavirus effects
国内英语资讯:Xi, Putin discuss strengthening cooperation on fighting COVID-19 by phone
An Old Man 一位老人
国内英语资讯:Chinas Hubei sends over 1,600 migrant workers to Guangdong
米歇尔50岁生日:美媒解开米歇尔5大神话
体坛英语资讯:Real Madrid win derby, Valencia move up to fourth in Spain
听说遛狗可以出门,于是西班牙人把家里的玩具狗找了出来
国内英语资讯:Xi says China to send more medical experts to Italy
国际英语资讯:Palestinian president stresses fight against COVID-19
The Great Policemen 伟大的警察
希拉里:自1996年起不开车
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat talks with U.S. state secretary by phone, urges anti-epidemic cooper
体坛英语资讯:PSG beat Nantes 2-1 to go 15 points clear on table
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |