租个女友回家过年?
Lonely hearts under pressure
[ 2007-02-26 14:40 ]
For China's lonely hearts, Spring Festival can be a psychological nightmare.
Xi Anjie, an office worker in Shanghai, is among those singles who takes a bashing each year from relatives concerned by their marital status. Unable to find a girlfriend to parade in front of his matchmaking-obsessed relatives, Xi, 35, elected to stay at home after a brief celebration with his parents for this week-long holiday. Others have devised more elaborate ways around the problem. Last month, a Beijing University student was offering 1,000 yuan ($125) to potential "girlfriends" if they would rent themselves to him for 10 days during Spring Festival to impress his parents. Wang Jisheng, a professor with the Psychology Institution of the Chinese Academy of Social Sciences, said that China's singles should be careful not to confuse filial piety with lies and deception. However, a domestic website suggests that these days more people are finding it difficult to meet a partner. Xici.net has already been flooded by over 100 lonely hearts ads since the start of the lunar new year. Most of the marriage seekers are ladies aged between 24 and 30.
双语资讯
(China Daily)
对于那些单身人士来说,春节以说是场“噩梦”。 上海的办公室职员席安杰就是其中之一,每年春节他都要忍受关心其婚姻大事的亲戚们的唠叨。 今年35岁的席安杰由于还没找到女朋友,没法向关心他的亲戚们交待,因此今年春节除了陪父母简单过个年外,他一直没出过家门。 对于这个问题,另有一些人想出了更为详细的解决办法。 上个月,北京大学的一名学生出价1000元“租女友”回家过年见父母,期限为10天。 中国社会科学院心理学研究所的教授王继生说,单身人士们应该注意,不要把这种欺骗和撒谎当作孝顺父母。 然而,日前国内一家网站指出,如今越来越多的人发现找对象很难。 从春节开始,西祠胡同上就贴了100多个征婚广告。大多数征婚者是24岁至30岁之间的女性。
Vocabulary:
marriage seeker : 征婚者
体坛英语资讯:Village club return to Bundesliga summit
体坛英语资讯:Sergio Ramos praises new Real Madrid coach
体坛英语资讯:Bayern loses ground with Gladbach tie
体坛英语资讯:Kaka elected most popular player in Brazil
体坛英语资讯:Madrid coach Schuster again in the spotlight in Spains match day 12
体坛英语资讯:Chinese gymnast boys dominant at Stuttgart WC
体坛英语资讯:Djokovic reaches final four with win over Davydenko
体坛英语资讯:Robben ends debate over himself and Messi
体坛英语资讯:Brazilian player Hernanes receives worldwide attention
体坛英语资讯:Man Utd, Arsenal and Real into last 16
体坛英语资讯:Federer surprised by favorite tag for Murray
体坛英语资讯:Kaka plans on retiring with Sao Paulo before becoming priest
体坛英语资讯:Organizers upbeat about successful FIFA World U-17 Championship
体坛英语资讯:Mijatovic supports under-pressure Real Madrid coach Schuster
体坛英语资讯:Turkey ready to become candidate for 2020 Olympic Games
体坛英语资讯:Chinese gymnasts sweep 7 golds at Stuttgart World Cup
体坛英语资讯:Phelps back in Beijing
体坛英语资讯:Spain wins Davis Cup for 3rd time
体坛英语资讯:Azarenka claims first WTA title in Brisbane
体坛英语资讯:AC Milan draw at Roma with Beckham making debut
体坛英语资讯:Empty stands await Atletico Madrid in Vicente Calderon
体坛英语资讯:Curl it like Kobe: Bryant ends Yao s 3-game win streak
体坛英语资讯:Raul helps Real beat Mallorca
体坛英语资讯:Safina marches on in Sydney
体坛英语资讯:Top three held goaless as Arsenal misery deepens
体坛英语资讯:Australia, Japan go clear in group with World Cup qualifying wins
体坛英语资讯:Liverpool, Everton set for FA Cup clash
体坛英语资讯:Lakers extend winning streak to seven
体坛英语资讯:Maradona off to winning start as Argentina beat Scotland 1-0
体坛英语资讯:Shenzhen unveils mascot for 2011 Summer Universiade
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |