调查:韩国小偷比警察“快乐”
Thieves happier than police?
[ 2007-02-01 09:24 ]
South Korean gangsters get more satisfaction from their line of work than the police, according to a survey published on Tuesday. According to the survey conducted among 109 jailed mobsters by the Korean Institute of Criminal Justice, 79.3 percent of gangsters said they were somewhat or very satisfied with their life in organized crime. Some 67 percent of gangsters described their job satisfaction level as "okay" and around 12 percent described it as satisfactory or very satisfactory, Dong-A Ilbo newspaper said. It said only 56 percent of police officers, in a separate survey in 2004, had described their job as okay and around 10 percent called it satisfactory or very satisfactory.
South Korean gangsters make on average about $4,255 a month, which is typically higher than the pay for police. The criminal justice survey said crime syndicates in South Korea get most of their money through traditional methods such as extortion, prostitution and gambling. But mobsters have been looking to diversify their operations. The report said films and soap operas which highlight gangsters' loyalty and masculinity -- traits traditionally admired in Korea -- were a major obstacle in cracking down on them. 双语资讯
(AFP)
一项于本周二公布的调查表明,韩国犯罪分子的“工作满意度”要比警察高。 这项由韩国刑事司法研究所开展的调查共对109名关押犯进行了访问,其中76.3%的匪徒说他们对“有组织的”犯罪生活感到满意或十分满意。 据韩国《东亚日报》报道,67%的犯罪分子认为自己的“工作”“还不错”,约12%的人觉得“满意”或“十分满意”。 而2004年的一项调查表明,56%的受访警察觉得自己的工作还不错,10%的人觉得“满意”或“十分满意”。 调查显示,韩国犯罪集团成员的平均月收入大约为4255美元,比韩国警察的月工资高得多。 此项调查表明,韩国犯罪集团的大部分“收入”都是通过勒索、卖淫和赌博等“传统”犯罪手段得来的。 据报道,犯罪集团的成员一直希望能将作案手段“多样化”。 报道中说,韩国一些电影和肥皂剧中常会对匪徒的忠心和男子气概加以突出,而这种精神正是韩国人历来所敬佩的,所以这成为打击犯罪团伙的一个主要障碍。
Vocabulary:
masculinity :男子气概
国内英语资讯:Chinese premier meets World Bank chief
The Way to Show Love 表达爱的方式
国际英语资讯:UNAMID calls on Sudanese political forces, armed groups to join negotiation
国际英语资讯:Kuwait launches new boats to facilitate search, rescue operations
世界自闭症日:关爱“星星的孩子”
“电商信息共享联盟”成立
北京今年新增800辆“无障碍出租车”
多家网站“低俗频道”被关闭
11,000名科学家宣布:地球气候已进入紧急状态
高铁动卧将设
培育创客文化让创新蔚然成风
北上广“首要污染源”公布
京燕动车为“城际通勤族”提供新选择
中央一号文件关注城乡一体化
体坛英语资讯:World champion Liu Shiwen leads field at ITTF Womens World Cup
国内英语资讯:Commentary: Chinas governance system offers wisdom to the world
国内英语资讯:China to further lower tax burden on individuals
体坛英语资讯:Wuhan Military Games athletes village showcases notable features
丽江古城要告别“低俗文化”
北京地铁14号线将启用“A型宽体列车”
国内英语资讯:Germanys 5G Huawei ban sends wrong signal: ambassador
中国将整顿“低价旅游产品”
国内英语资讯:Spotlight: Hong Kong political organizations oppose U.S. Senates passage of Hong Kong-rela
山西拟规定女职工休“带薪生理假”
我国将启动“GDP统一核算制度”
北京首个“地铁图书馆”开馆
上海车展或将取消“车模”
交通部:禁止私家车参与“专车服务”
中国将开展“旅游厕所革命”
北京地铁十号线“故障” 现场拥挤堪比春运
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |