上海:情人无价 情人节有价
China's rich spend big for V-Day
[ 2007-02-12 14:47 ]
Once considered a symbol of the West, Valentine's Day is becoming big business in China.
This Valentine's Day, Shanghai banker Richard Fan will be buying his wife a 40,000 yuan (US$5,100) Cartier wrist watch. "I think it's a better gift than some 10,000 or 20,000 yuan meal," said Fan, 37. "A gift you can use daily looks much more concrete," he added. The watch's price tag is 12 times more than the average Chinese farmer earns in a year. Among Valentine's Day gift ideas on offer in Shanghai is a $1,000 wine-and-dine package that includes limousine transfers, personal butlers and candle-lit dinners. "People who earn more in Shanghai require something different for their special days," said Joan Pan, a manager at the JW Marriott Hotel, situated on the city's fashionable Nanjing Road. This year for Valentine's Day, the hotel is offering a 28,888 yuan package, including an overnight stay in either its Chairman's Suite or the Presidential Suite. Expensive? Not nearly as much as one hotel which last year offered a Valentine package for a staggering 188,888 yuan ($24,000). The night included a romantic cruise on a luxury yacht along the waters of the Huangpu River. Even some in the industry were shocked by that extravagance. "It attracted attention for sure, but I'm not sure it gave people a positive impression," said one Shanghai-based hotel manager. 双语资讯
(Reuters)
曾被视为“洋节日”的情人节如今渐渐成为中国的一个“大产业”。 上海某银行的高级职员Richard Fan为妻子准备的情人节礼物是一块价值4万元的卡迪亚腕表。 37岁的范先生说:“我觉得这比花上一两万块钱吃顿饭要好。” 他说:“送个每天能用到的东西感觉要‘实在’得多。” 这块手表的价格相当于中国普通农民一年收入的12倍。 此外,价值1000美元的情人节套餐也成为上海的一大新潮,套系内容包括豪华轿车接送、私人管家服务和烛光晚餐。 位于上海时尚大街南京路的万豪国际大酒店的Joan Pan经理说:“上海收入较高的人过这些节日总喜欢来点与众不同。” 万豪大酒店今年情人节推出了一款价值28888元的套餐,预订者可以在情人节当天在主席套房或总统套房共度浪漫之夜。 觉得贵吗?这可远远比不上去年万豪推出的价值高达18万8888元的情人节套餐。去年这一套系的内容还包括乘坐豪华游艇在黄浦江上“浪漫夜游”。 甚至一些业内人士也惊叹于这种奢华。 上海某酒店的经理说:“这确实能吸引注意力,但我不好说这一定能给别人留下好印象。”
Vocabulary:
wine-and-dine : 吃喝
Too close to call?
国内英语资讯:China Focus: Beijing orders city-wide investigation after deadly fire
国际英语资讯:Spotlight: Turkey, Iran, Russia strive for Syria political settlement
全球五个最长寿国家:西班牙人靠午休
体坛英语资讯:Dimitrov beats Goffin to win ATP Finals champion
当然怪你咯!英文如何说有错?
英语美文:刺猬与狐狸的哲理
国内英语资讯:China proposes building China-Myanmar economic corridor to boost cooperation
国际英语资讯:Zimbabwes Mugabe says to chair ZANU-PF congress in December despite recall from ruling par
国内英语资讯:China, Myanmar vow to further promote ties, cooperation
体坛英语资讯:Chinese figure skating pair Peng/Jin rank fifth after short program in France
I Must Finish My Homework 我一定要完成作业
国内英语资讯:Beijing detains 18 after suburban apartment fire
德国政府要求家长“毁掉”孩子的智能手表
国际英语资讯:Trump designates DPRK as state sponsor of terror
国务院发布划转部分国有资本充实社保基金实施方案
国际英语资讯:Malfunction reported by missing Argentinean submarine before disappearing
39人命丧货柜车 英警方正在核实遇难者身份
体坛英语资讯:French golfer Boutier wins in Sanya
女性择偶时最看重的到底是什么?排在第一位的是……
The New Years Wish 新年愿望
体坛英语资讯:Iranian referee Faghani to officiate at 2018 FIFA World Cup
国际英语资讯:Spotlight: Merkel says to lead CDU again in case of new elections after talks fail
国际英语资讯:Chile holds unique presidential, parliamentarian elections
国际英语资讯:Arab FMs condemn Irans intervention in Arab affairs
和吸烟一样致命的五大健康杀手
和吸烟一样致命的五大健康杀手
《泰坦尼克号》上映20周年,12月将重回院线
英语动词不定式用法小测验
国内英语资讯:China ready to further boost cooperation with ASEAN: FM
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |