SYDNEY, Dec. 3 -- The Australian city of Sydney was once again blanketed in dense smoke on Tuesday as nearby bushfires filled the air with hazardous smog, prompting locals to wonder when they will see the sky again.
Over the past month Sydney has come to resemble one of the world's most polluted cities rather than the blue-skied coastal haven it is internationally known to be.
So far in November and December of this year alone, the city has experienced more hazardous air quality readings than in the past five fire seasons combined.
"We're experiencing much higher levels (of particle matter) than what we normally have in Sydney and really lots of part of New South Wales State (NSW)," Christine Cowie, senior fellow at the Center for Air Pollution, Energy and Health Research at the University of New South Wales told Xinhua.
On Tuesday it was two large fires in the Blue Mountains west of Sydney which blocked out the sky, deteriorating air quality as the smoke drifted east and settled over the harbor city.
Health authorities warned vulnerable people, such as those with pre-existing respiratory conditions, young people and the elderly, to avoid being outdoors where possible.
However Cowie said that exposure to high levels of particle matter in the air could have effects beyond those with respiratory issues.
"These fine particles can penetrate deeply into our lungs and they can also cross into the blood system and affect other organs in our body," Cowie said.
"There's really strong evidence for the effects on the cardiovascular system and those effects manifest themselves in an increased risk of heart attacks and stroke primarily."
Cowie emphasised that Sydney is experiencing relatively short periods of hazardous air quality, compared to a number of metropolises which experience the year-round effects of air pollution.
Unaccustomed to the poor air conditions, some Sydneysiders took to fashioning facemasks out of scarves and other items of clothing, while schools cancelled outdoor sporting events to avoid any unnecessary risk.
As of midday on Tuesday there were 116 bush and grass fires burning across NSW - 56 of which were not contained - and over 2,000 fire-fighting personnel were working in the field with the help of support aircraft.
So far the fires have claimed the lives of six people this season and destroyed roughly 670 homes and 1,400 structures.
Sydney's smoky conditions are expected to persist at least until the end of the week when onshore winds may develop to help clear the air, particularly near the coast.
麦莉·塞拉斯将客串《欲望城市2》演自己
《英国达人》前冠军保罗·珀特斯事迹将被人拍成电影
《惊声尖叫4》女主角回归 新三部曲正式启动
朱莉娅·罗伯茨新片比基尼春光乍泄
北美票房综述:《超自然现象》胜《电锯惊魂6》
2009年秋季美剧節目心得
《丑女贝蒂》收视太低 可能将告别观众
好莱坞明星老爸们的温情时刻
2009艾美奖结果揭晓:一场没有任何悬念的“游戏”
第13届好莱坞电影节好莱坞电影奖获奖名单
为说服电影公司拍摄《波斯王子》而制作的宣传片曝光
《玩具总动员3》的超绚超清晰海报抢鲜看
杰西卡·阿尔巴有望加盟《拜见岳父》第三部
佳片推荐:最新美国搞笑喜剧片《王牌售车员》
麻省理工要求本科生三年看完的电影
迪兰·贝克回归《蜘蛛侠4》,变身“蜥蜴博士”言之过早
影视资讯:《暮光之城2:新月》首映周末1.4亿美元票房夺冠
“纳尼亚”编剧执笔《飞行人》
影视评论:《2012》-"灾难片的终结+2012逃生指
《僵尸领地》第二支预告片
欧美电影中最美的5条裙子
2009-2010年美剧播出季收视率排名前五位的新剧名单
迈克尔·杰克逊:永未上演的最伟大演出
安吉丽娜·朱丽取代莎丽兹·塞隆出演美国版《逃之夭夭》
MTV电视台获得《就是这样》电视版权
欧美明星一周娱乐星闻播报(街拍+礼服+八卦)
美剧资讯:邪恶力量、24、绯闻女孩、绝望主妇、加州靡情
《娱乐周刊》:10位被严重低估的美剧女星
美剧资讯:识骨寻踪、迷失、玩偶特工、东镇女巫
2009年奥斯卡外语片报名官方名单公布
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |