银监会、公安部20日发布《电信网络新型违法犯罪案件冻结资金返还若干规定》。《规定》要求,对已查明的冻结资金,要按照依法溯源的原则,及时返还人民群众,减少损失。公安机关不得以权谋私,收取任何费用。
请看相关报道:
China's Banking Regulatory Commission (CBRC) and the Public Security Ministry issued joint regulation that aids the fraud victims, helping them retrieve their money as soon as possible.
银监会和公安部联合发布规定,帮助电信诈骗受害者尽快追回受骗资金。
电信诈骗(telecom fraud/scam)犯罪近些年愈演愈烈,造成人民群众巨大的财产损失(property loss)。在查处电信诈骗犯罪分子的过程中,银行可以协助公安机关对特定账户进行冻结(freeze accounts involved in the scam)。
The regulation requires the banks to assign case-specific personnel in charge of returning the telecom fraud money.
规定要求银行指定专人负责电信诈骗资金返还工作。
According to the regulation, after the victim's application to the police has been approved, the banks should return the money within three days.
根据规定,电信诈骗受害者的资金返还申请获警方批准后,银行应该在三天之内返还资金。
If the bank fails to assist the police, the bank can face penalties from the CBRC.
若银行不协助警方相关工作,将面临银监会的处罚。
《规定》要求的返还程序如下:
1. 万一被骗,第一时间要报警,记住转款的账户而且提供汇款的凭证(call the police and present evidence)。
2. 警方通过“涉案资金紧急止付系统”(the emergency suspension of payments invloved in the scam),直接将涉案账户“秒锁”并紧急止付。即使赃款到了犯罪分子的账户,他也无法操作。
3. 警方主动与被害人联系,依法办理资金返还工作(禁止收取任何费用)(the police contact the victim and deal with returning of fraud money)。
4. 被害人向冻结公安机关或者受理案件地公安机关,填写《电信网络新型违法犯罪涉案资金返还申请表》(the victim applies for returning of the fraud money at public security organs)。
5.
情况1
冻结账户内仅有单笔汇(存)款记录,可直接溯源被害人的,直接返还被害人(if there is single record of money transfer in the account that can be traced back to the victim, the money will be returned to the victim)。
情况2
冻结账户内有多笔汇(存)款记录,按照时间戳记载可以直接溯源被害人的,直接返还被害人(if there are multiple records of money transfer in the account that can be traced back to the victim, the money will be returned to the victim)。
情况3
冻结账户内有多笔汇(存)款记录,按照时间戳记载无法直接溯源被害人(if there are multiple records of money transfer in the account that cannot be traced back to any victim)。
公安机关应当发出公告,公告期为30日,公告期内被害人、其他利害关系人可就返还冻结资金提出异议,公安机关依法进行审核(potential victims report to the police)。
按照被害人被骗(盗)金额占冻结在案资金总额的比例返还(the money will be returned to the victims based on the amount of money involved in the fraud)。
如查清新的被害人,公安机关可以按照本规定启动新的返还程序(if new victims appear, the police will go through the same procedure again)。
职场英语:怎样用英语在办公室里发牢骚?
职场英语:衍生"合同换客"
职场美语:让你在办公室人气飙升的口语
职场英语:“节假日照常上班”怎么说
职场英语:电话中常听到的英语服务语
职场美语:brainstorm 绞尽脑汁,费尽心机
外企必备口语:用英语为别人打气
职场美语:将计就计地惩罚某人 beat someone at his own game
职场英语:关于辞职跳槽的表达
职场英语:预定航班20句
职场英语:如何转接客户来电
职场美语:与同事谈论休假的英语对话
职场美语:beside the point 离题,不中肯
职场美语:bite off more than one can chew 自不量力
职场美语:bore someone to death 使某人烦得要死
外企必备口语:发电子邮件的相关句子和词汇
职场美语:book off 宣称某日不打算上班
职场英语:职场女性遭遇“玻璃悬崖”
职场英语:你经历过“假后返工时差”吗?
外企口语300句:(21)施工
职场美语:bury one's head in the sand 不敢正视现实,驼鸟政策
职场英语:主管询问工作进度
职场英语:你是臭脾气的职场“榴莲族”吗
职场英语:个人资料词汇
职场英语:Office常用的英语口语妙句
职场英语:有关“解聘”的几种说法
职场英语:外企办公室常用的接电话口语
职场英语:你参加过"辞职面试"吗?
职场美语:burn one's bridges 自断一切退路,义无反顾
职场英语:网络口碑 word of mouse
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |