在经过长达21小时的投票前发言后,巴西参议院12日以55:22的悬殊差距通过针对总统罗塞夫的弹劾案,罗塞夫停职180天,副总统特梅尔任代总统。
请看相关报道:
Dilma Rousseff, Brazil's first female president, has been suspended from presidency and will face an impeachment trial over accusations that she illegally manipulated government accounts.
巴西首位女性总统罗塞夫被停职,因涉嫌非法篡改政府账目而面临弹劾程序审查。
Ms Rousseff will remain suspended for 180 days, while the trial lasts. Vice President Michel Temer will serve as interim president.
审查期间,罗塞夫将停职180天。副总统特梅尔任代总统。
弹劾(impeachment)指政府官员因为非法行为而受到立法机构的调查,其动词形式为impeach,“弹劾某人”可以直接用impeach somebody表示。
此次弹劾案审查期间,罗塞夫将被停职180天(be suspended from presidency for 180 days),副总统特梅尔任代总统(interim president)。
弹劾程序审查结果有以下三种可能性:
可能性一:罗塞夫被罢免(be removed from presidency)
如果参议院180天内完成弹劾程序,罗塞夫将遭正式罢免,未来8年不能再竞选公职。副总统特梅尔将“转正”担任总统,直至2019年1月1日。
可能性二:罗塞夫辞职(resign from presidency)
罗塞夫在参议院最终投票前主动宣布辞职,特梅尔将继任总统。
可能性三:罗塞夫复职(Ms Rousseff is reinstated)
若参议院180天内未能走完对罗塞夫的弹劾程序,罗塞夫依据宪法复职,继续担任总统。复职期间,若参议院完成弹劾程序,则将使她二次下台。
美国人觉得英国哪些方面很奇怪
体坛英语资讯:Chinas Wang Qiang into third round at Miami Open
国际英语资讯:Storm kills at least 25, injures 400 others in Nepal
国内英语资讯:Xi says China supports political settlement of Korean Peninsula issue
娱乐英语资讯:U.S. prosecutors drop charges against actor Jussie Smollett, stirring controversy
体坛英语资讯:Uruguay win 2019 China Cup
体坛英语资讯:Madden eyes hat-trick but Fuchs looks strong at FEI Jumping World Cup Final
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xis Europe trip unlocks partnership potentials, renews defense of multil
国际英语资讯:Ireland, globally recognized centre for specialist intl financial services: minister
国际英语资讯:UN chief regrets some countries apathy toward refugees
The Awkward Mistakes 尴尬的错误
体坛英语资讯:Namibia to host first Mini-Basketball Convention
国内英语资讯:Taiwan issue brooks no foreign interference: defense ministry
国际英语资讯:News Analysis: Brexit deadlock remains despite delayed departure
国际英语资讯:Israeli army says prepared for expected Palestinian rallies on Gaza border
微软删除全球最大的人脸识别数据库
体坛英语资讯:Chinas Wang Xinyu bows out in first round of Miami Open
国内英语资讯:Chinese Americans in San Francisco vow to enhance mutual understanding between China, U.S.
国际英语资讯:U.S. appeals court allows Trumps abortion rules to take effect
国内英语资讯:China Focus: Tibet marks 60th anniversary of democratic reform
国际英语资讯:Putin says efforts to modernize Russian economy evident this year
国际英语资讯:Thailand gears up for 34th ASEAN Summit
国际英语资讯:UN conference in Cairo aims at land, water protection
首次全女性太空行走取消 竟因航天服“不合身”
体坛英语资讯:Two referees withdraw from 2019 FIFA Womens World Cup amid health concerns
国内英语资讯:Spotlight: Xi, Kim agree to jointly create bright future of bilateral ties
只是学了几句手语,现在我哭成了泪人儿!
体坛英语资讯:Neymar to miss Copa America
国际英语资讯:Too early to say 250 MP seats won by opposition parties: Thailands pro-Prayut party
国际英语资讯:Security Council extends mandate of UN mission in Somalia
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |