在经过长达21小时的投票前发言后,巴西参议院12日以55:22的悬殊差距通过针对总统罗塞夫的弹劾案,罗塞夫停职180天,副总统特梅尔任代总统。
请看相关报道:
Dilma Rousseff, Brazil's first female president, has been suspended from presidency and will face an impeachment trial over accusations that she illegally manipulated government accounts.
巴西首位女性总统罗塞夫被停职,因涉嫌非法篡改政府账目而面临弹劾程序审查。
Ms Rousseff will remain suspended for 180 days, while the trial lasts. Vice President Michel Temer will serve as interim president.
审查期间,罗塞夫将停职180天。副总统特梅尔任代总统。
弹劾(impeachment)指政府官员因为非法行为而受到立法机构的调查,其动词形式为impeach,“弹劾某人”可以直接用impeach somebody表示。
此次弹劾案审查期间,罗塞夫将被停职180天(be suspended from presidency for 180 days),副总统特梅尔任代总统(interim president)。
弹劾程序审查结果有以下三种可能性:
可能性一:罗塞夫被罢免(be removed from presidency)
如果参议院180天内完成弹劾程序,罗塞夫将遭正式罢免,未来8年不能再竞选公职。副总统特梅尔将“转正”担任总统,直至2019年1月1日。
可能性二:罗塞夫辞职(resign from presidency)
罗塞夫在参议院最终投票前主动宣布辞职,特梅尔将继任总统。
可能性三:罗塞夫复职(Ms Rousseff is reinstated)
若参议院180天内未能走完对罗塞夫的弹劾程序,罗塞夫依据宪法复职,继续担任总统。复职期间,若参议院完成弹劾程序,则将使她二次下台。
国际英语资讯:COVID-19 cases continue to rise in LatAm, measures taken to prevent spread
体坛英语资讯:Hoffenheim, Leverkusen get 3-0 wins in Bundesliga
拓展“新业务”英国抓娃娃机可以抓厕纸和洗手液了
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
国内英语资讯:China will take multi-pronged measures to keep foreign trade, investment stable
体坛英语资讯:AC Milan knock out Torino 4-2 to reach Coppa Italia semi-finals
国内英语资讯:Chinese mainland excluding Hubei reports 7 new COVID-19 cases
Comic Book 漫画书
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
国际英语资讯:Italy announces stringent new anti-coronavirus measures
加拿大新政逼中国买家到澳大利亚
体坛英语资讯:Olympic champion Moioli leads Italian podium victory at Snowboard Cross World Cup
国际英语资讯:UK set to move to second phase in fighting coronavirus
体坛英语资讯:Shrews take Liverpool to FA Cup replay, Man. Utd and City into 5th round
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
女人偏爱苹果 男人亲睐三星
最让世人艳羡的10个工作 其实没你想的那么美好(下)
体坛英语资讯:Roundup: Nadal, Wawrinka hang in on day 8 of Australian Open
体坛英语资讯:Playmaker Boschilia leaves Monaco for Brazils Internacional
国际英语资讯:CDC director says some COVID-19 deaths diagnosed as flu-related in U.S.
国际英语资讯:U.S. Treasury considers extending tax filing deadline to mitigate COVID-19 impact
国内英语资讯:Chinese, Malaysian FMs discuss COVID-19 epidemic, bilateral ties over phone
国内英语资讯:Medical supplies from China arrive in Europe
国际英语资讯:India suspends tourist visas until April 15 amid COVID-19 scare
If I Were a Star 假如我是明星
The Importance of Green 绿色的重要性
国内英语资讯:China unveils new measures to keep foreign trade, investment stable
国内英语资讯:3rd CIIE to introduce public health exhibitors
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
国际英语资讯:WHO characterizes COVID-19 outbreak as pandemic, urging action
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |