媒体近日报道,江苏常州外国语学校搬迁新址后,493名学生先后被检查出皮炎、血液指标异常等情况。而学校附近正在开挖的地块上曾是三家化工厂,学生们的身体异常情况疑与化工厂“毒地”相关。近日江苏另一所学校也被曝光学生出现身体异常。
After the "poisonous land" case in Changzhou, Jiangsu province, hit the headlines, students in another school in the same province recently also reported symptoms such as bleeding from their noses to body itching and skin peeling.
江苏常州“毒地”事件被曝光后迅速占领媒体头条,而近日江苏省另一所学校也被曝出学生出现身体发痒、皮肤蜕皮、流鼻血等症状。
这所学校的学生表示,闻到刺激性气味(pungent smell),疑来自附近化工厂(neighboring chemical plants)。当地政府并未否认有异味污染物("peculiar smell" pollution),并要求附近化工厂全部停产(order a full shutdown of the plants)。
“毒地”事件("poisonous land" case)的曝光给我们再次敲响警钟。一些环境监管部门(environment watchdogs)未能充分履行职责,及时发现环境中的危害(detect environmental hazards),面对污染,我们一刻也不能懈怠。
Dog whistle politics
In the nosebleeds
Old saw?
Rule of thumb?
Stop on a dime?
What is an entrenched issue?
Going back to the drawing board?
Career break?
Stopped in her tracks?
We just got our head handed to us
Tip of the iceberg?
Is Donald Trump a choke artist?
从翻译角度看中美高校校训[1]
Good Samaritan
Zero-hour contract
Golden rule?
Children are not cookie cutters
Right side of history?
Swan song?
In the cross hairs?
Peer review
High wire act
Hit the hay?
Con artist?
Local democracy bites the dust
Herculean proportions?
Donald Trump is “a…birther and bully”
Bell cow?
让阅读《经济学人》成为一种享受
伪造的屠呦呦“致辞”为何这么火?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |