国务院总理李克强日前签署第667号国务院令,公布《全国社会保障基金条例》自2016年5月1日起施行。
请看相关报道:
The State Council yesterday published a document on the regulation of the social security fund.
国务院28日发布了关于社会保障基金管理条例。
社会保障基金(social security fund),又称全国社会保障金,是国家社会保障储备基金,由全国社会保障基金理事会(National Council for Social Security Fund)管理运营,由中央财政预算拨款(central budget)、国有资本划转、基金投资收益和以国务院批准的其他方式筹集的资金构成,用于人口老龄化高峰时期的养老保险等社会保障支出的补充、调剂(supplement and regulate social security expenditure including pensions)。
《全国社会保障基金条例》规定了社会保障基金运作和管理风险的预防和控制措施(stipulate multiple risk prevention and control measures for the fund’s operation and management),并明确了基金的投资范围、内部控制制度(internal control systems)和基金的管理和运营。《条例》指出,全国社会保障基金采取市场化的投资方式,投资范围包括境内外的存款、股票、证券投资基金(security investment fund)等。
全国社会保障基金与社保基金,也就是社会保险基金不同。
社保基金(social insurance funds)是为了保障公民在年老、疾病、工伤、失业、生育等情况下获得物质帮助而建立的,主要由用人单位和个人缴费构成,包括基本养老保险基金(endowment insurance fund)、基本医疗保险基金(medical insurance fund)、工伤保险基金(employment injury insurance fund)、失业保险基金(unemployment insurance fund)和生育保险基金(maternity insurance fund),用于公民养老、医疗、工伤、失业、生育等各项社会保险待遇的当期发放。
从投资方面看,全国社会保障基金运营坚持安全性、收益性及长期性,更适宜开展中长期投资(medium and long-term investments)。而社会保险基金目前是当期发放,尚未入市。
体坛英语资讯:Li storms to victory in Aussie hardcourt final
体坛英语资讯:Xing Huina Redemption: Marathoner looks to US coach for second chance
体坛英语资讯:Nadal the latest upset at Masters Cup
体坛英语资讯:Capello just the tonic for England
体坛英语资讯:McClaren pays price for England Euro flop
体坛英语资讯:Xinjiang likely to be booted from CBA playoffs for cheating
体坛英语资讯:Gonzalez stuns Federer in round-robin in Shanghai
体坛英语资讯:Yao-Yi matchup could set ratings records
体坛英语资讯:We are one big happy family
体坛英语资讯:US rely on home advantage against Russia
体坛英语资讯:11 ministries join hands to combat doping
体坛英语资讯:FA hold talks with Capello
体坛英语资讯:Alonso and Hamilton wait on FIA hearings
体坛英语资讯:Inter maintain lead with 2-0 win at Fiorentina
体坛英语资讯:Nothing guaranteed in group of death
体坛英语资讯:Mourinho is Terrys choice for England coach
体坛英语资讯:England fails to qualify for Euro 2008
体坛英语资讯:McClaren: Successor will benefit from my flop
体坛英语资讯:Federers stomach bug gives rivals a lift
体坛英语资讯:Chang breaks with Peng but still wants to help China
体坛英语资讯:Chinas Yi takes NBA rookie honour
体坛英语资讯:Rocket explosion
体坛英语资讯:Olympic champion Zhang scared at ProTour Finals
体坛英语资讯:Sampras upstages Federer in exhibition
体坛英语资讯:Pairs skaters challenged by system
体坛英语资讯:Spurs cruise past McGrady-less Rockets
体坛英语资讯:WR holder Du expects improvement in three positions
体坛英语资讯:China sweeps womens top three at Xiamen marathon
体坛英语资讯:Nadal eyes Australian Open despite Chennai thrashing
体坛英语资讯:Ferguson: Ronaldo victim of diving reputation
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |