如今,自媒体极速发展,“网红经济”也随之发展得如火如荼。
The overall size of the Wanghong economy is growing as cyber stars are going beyond the fashion industry and into online gaming, travel and baby products, according to a report.
近日一份报告指出,网络红人们不仅进军时尚业,也正向网络游戏、旅游、母婴产品等行业发展,网红经济的整体规模正在不断扩大。
“网红经济”(Wanghong economy/Internet celebrity economy)是以“网红”为形象代表,在社交媒体(social media)聚集人气,依托庞大粉丝群体进行定向营销,将粉丝转化为购买力的现象。与粉丝经济(fan economy)存在一定相似的地方。
2017年12月,《咬文嚼字》杂志发布2017年度“十大流行语”,网红排第九,其解释是:“网红”(Wanghong, Internet celebrity)即“网络红人”,指被网民追捧而走红的人。
网红们通过在社交媒体上分享自己的生活方式(share their lifestyle)赢得大量粉丝,成为红人,他们每天需要花大量时间与粉丝进行互动(interacting with followers)。成名之后,他们不仅获得利润丰厚的产品代言(clinch lucrative product endorsements),还依托自己的名气建立了新型独有的吸金方式(ride their fame to establish a new type of money-spinning businesses of their own)。有的设计自己的品牌,开了淘宝店(online store on Taobao),进军时尚业,有的则进军旅游、网络游戏、母婴产品等行业,甚至成立了工作室。不过,并不是所有网红都可以轻易获取巨大的经济效益(economic benefits)。
这些网红跟明星们不同,他们更贴近草根(more linked to grassroots),也更能迎合年轻网民的口味(meet the tastes of young netizens)。
时事资讯:雅虎错失良机
时事资讯:"奥巴马"进入俚语词典 意思为"酷"
时事资讯:中国网民人数达到3.38亿
时事资讯:《建国大业》引来明星国籍之争
时事资讯:伊朗客机坠毁 168人罹难
时事资讯:六成美国人支持二战时向日本投原子弹
北京外国语大学网络教育学院2013上半年BEC考试报名时间
时事资讯:俄士兵配给新变化:糖果换香烟
拼了!巴西将动用"核辐射"绝育技术灭蚊抗寨卡
沙特表示 石油减产不会发生
暨南大学外国语学院2013年3月BEC中级报名时间
叙利亚停火协议将于2月27日起实施
时事资讯:花旗将与联邦存款保险签署秘密协议
联合国一官员称中美就制裁朝鲜达成一致
中国将派军舰参加在美国夏威夷举行的环太军演
伊朗提高追杀英国小说家拉什迪的赏金
时事资讯:一条小鱼可以拯救你的听力?
美国智库称中国在华阳礁建雷达塔
安倍只有一支箭 The vanishing golf courses that sum up Abeno
时事资讯:作别Vista,携手Windows 7
时事资讯:美国养育孩子成本高昂
时事资讯:印度拒绝美国减排呼吁
时事资讯:09年奥巴马独立纪念日献词
特朗普轻松赢得内华达州初选
2013年3月剑桥商务英语考试(BEC中级)各考点报名时间汇总
时事资讯:意总理女儿公开指责老爸与女模曝绯闻
时事资讯:"老妈裤"时尚风波 奥巴马笑称自己老土
时事资讯:美俄就削减核武器达成共识
时事资讯:美国新泽西州三市长涉嫌腐败被捕
时事资讯:微软、雅虎交易面临反垄断战?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |