10日下午,十二届全国人大四次会议资讯中心举行记者会。教育部部长袁贵仁就“教育改革和发展”的相关问题答中外记者问时表示,中国教育发展总体水平已进入世界中上行列。
Yuan Guiren, the minister of education, speaking on March 10.
请看新华社的报道:
The quality of education in China is on a par with, or even exceeds, many medium-high income countries, Minister of Education Yuan Guiren said Thursday.
教育部部长袁贵仁10日表示,中国教育发展总体水平已达到甚至超过世界上很多中上收入国家。
袁贵仁称,根据第三方(a third-party institution)评估报告,这个判断的主要依据是三项关键数据:
Kindergarten enrollment rate was 75 percent, the average level of a medium-high income country, he said.
第一,中国学前教育毛入学率为75%,达到世界中上收入国家平均水平。
The net enrollment rate of primary schools and the gross enrollment rate of junior high schools were 99.9 percent and 104 percent, he said. The attendance rate for nine-year compulsory education surpassed the average level of high-income countries, said the minister.
第二,中国小学净入学率99.9%,初中毛入学率为104%。中国九年义务教育普及率超过世界高收入国家的平均水平。
The gross enrollment rates of senior high schools and higher education were 87 percent and 40 percent, both above medium-high income countries, Yuan said.
第三,高中阶段毛入学率为87%,高等教育毛入学率为40%,这两项都高于世界中上收入国家的平均水平。
会上,有记者问:
我们知道去年BBC拍摄了一部纪录片,记录了中国老师在英国支教的一个场景,这也引发了大家对中西教育的讨论和对比,我想请问部长的是,您怎么看中西教育的异同呢?
EDUCATION DEVELOPMENT: The BBC documentary Are Our Kids Tough Enough? Chinese School triggered a heated debate on differences and similarities between British and Chinese education.
What he said:
"China has a long and excellent history and tradition in education, and we have formed our educational characteristics and models.
袁贵仁说,中国有悠久的、优秀的教育传统,我们形成了自己的特色和模式,
Chinese education puts more focus on teaching knowledge, basic skills training and discipline. Plus, thanks to the hard work of Chinese teachers and students, we have made excellent achievements in education and cultivated a lot of talent.
中国的教育比较注重基本知识的传授,比较注重基本技能的训练,比较注重行为规范的养成,再加上中国老师和学生的辛勤、刻苦、勤奋,我们在很多方面取得了优秀的成绩,培养出了一些优秀的人才。
"But we also have shortcomings. For example, our students, especially in primary and middle schools, bear a heavy course load. Our students lack innovation.
“但是,我们确有自己的不足。比如,我们的学生特别是中小学生课业负担过重,我们的学生创新精神不强,实践能力不足。
The major aim for promoting quality-oriented education is to promote innovation and practical abilities.
因此强调,要推进素质教育,主要的目标是什么?就是要提高学生的创新精神和实践能力。
We should develop our traditional education methods, and also absorb the successful education experiences and methods from other countries."
我们应当立足中国大地,弘扬我们的优秀文化传统,同时我们应当虚心学习借鉴各国有益的、成功的教育做法和经验。
博文言过其实的危害
美前总统吉米·卡特认为自己受到监控
鸭鸭虽然暂时不能去灭蝗了,但这些生物的确是生物防治的功臣
90%的人对女性有歧视
The Meaning of Womens Day 妇女节的意义
国际英语资讯:Roundup: Sudanese political forces condemn assassination attempt on PM
国内英语资讯:China launches new BeiDou navigation satellite
体坛英语资讯:Juve knock out Roma 3-1 to reach Coppa Italia semis
南极出现了血红色的雪
体坛英语资讯:Wuhan virus sees Olympic football qualifiers moved
体坛英语资讯:Ex-Colombia midfielder Viafara extradited to United States
国内英语资讯:China to donate 20 mln USD supporting WHOs global fight against coronavirus
国内英语资讯:China regulates online study amid epidemic
国内英语资讯:Coronavirus-infected centenarian discharged from hospital after recovery
国际英语资讯:New York governor declares state of emergency as COVID-19 cases soar to 76 statewide
国内英语资讯:China issues contingency plan against locust threat
体坛英语资讯:FA Cup fourth round offers the chance for glory and disaster
国际英语资讯:UN chief sees movement-building for gender equality, calls for further advancement
如何战胜抑郁
国际英语资讯:Indian PM holds review meeting on COVID-19 situation with 3 new cases reported
国际英语资讯:Ghani sworn in as Afghan president for second term
国内英语资讯:Death toll rises to 13 after hotel collapses in east China
老外爱逛北京菜市场
国内英语资讯:1,297 recovered COVID-19 patients discharged on Chinese mainland
体坛英语资讯:Maradona says he turned down offer to coach Venezuela
国际英语资讯:News Analysis: Italian economy suffering multiple blows as coronavirus outbreak grows
国内英语资讯:Chinese mainland reports 2 new imported COVID-19 cases
国内英语资讯:Commentary: Close cooperation only way to beat COVID-19
卢浮宫因为新冠肺炎关闭
体坛英语资讯:Strong winds batter Australian Open as big names breeze through
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |