快递实名制后,如何保护用户信息不被泄露?国务院法制办16日公布了《快递条例(征求意见稿)》。根据该意见稿,快递企业需定期销毁快件运单,不得非法出售或泄露用户信息,否则将被吊销许可证。
Chinese courier companies might face fines of up to 50,000 yuan (around $7,814) and license revocation for leaking customers' personal information, according to draft regulations unveiled on Monday.
11月16日公布的快递条例草案指出,我国快递公司泄露用户信息将面临最高罚款5万元,及吊销许可证的处罚。
根据《快递条例(征求意见稿)》,快递企业(courier/express companies)泄露用户信息(leaking customers' personal information)将面临最高5万元的罚款,并吊销许可证(license revocation)。
快递实行实名制(real name policy)后,用户面临隐私威胁(privacy threat)。国务院法制办公室11月16日起就《快递条例(征求意见稿)》公开征求意见(solicit public opinion),该条例有望成为用户信息安全的又一法律保障。
根据意见稿,快递企业要建立快件运单及电子数据管理制度,定期销毁快件运单(regularly destroy waybills)。针对此前饱受消费者诟病的 “暴力分拣”(rough handling of parcels/ rough sorting method)行为,意见稿明确禁止以危险方法处理快件,经营快递业务的企业分拣作业时,应当规范操作,不得抛扔踩踏快件(toss or step on parcels)。
意见稿同时指出,危害国家安全、社会稳定和公众利益的物品(items that endanger national security, social stability and public interest)不得邮寄,快递人员在收寄物品时需开箱验视。
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
热门事件学英语:所有铁路列车春运前有望实现网上售票
科技资讯阅读:iPad3和iPhone5将面世(中英对照)
这些面经你别信:找工作的十大误区(双语)
伊索寓言——老 鬣 狗
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
盘点2011年度步入婚姻殿堂的明星夫妻
一个人的情人节:享受单身的理由
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
为时尚 为环保:请你穿上秋裤(双语)
这个情人节 送什么给“他”?
伊索寓言——狼 和 羊
改名字
掩耳盗铃
科比离婚原因:传与100多名女人有外遇?!
今年情人节送什么?过个“绿色”情人节吧
双语幽默:十二星座对情人节的感受
梁实秋译 莎士比亚全集3 温莎的风流妇人
狐狸和乌鸦
迎新年英语手抄报:美国人的新年计划TOP10
2012最值得期待的10件事
淘宝商城更名天猫 名字取自Tmall谐音
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
清明节起源(双语)
英语口语:十二星座标志性口头禅
盘点2011年全球最具影响力的话题
强盗新郎
双语揭秘:“反情人节”的损招
2011年中国食品安全事故盘点(双语)
元宵节来历传说之关于元宵节点彩灯的来历
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |