共和党总统参选人特朗普和杰布·布什上周使用“定锚婴儿”(anchor babies)说法引起争议,杰布·布什24日称他那一说法主要是指美国出生公民权被滥用的情况,并无贬义。
请看相关报道:
U.S. Republican presidential candidate Jeb Bush on Monday said his use of the term "anchor babies" to describe U.S.-born children of non-citizen parents was taken out of context and not derogatory, saying he was referring solely to activity he views as fraudulent.
美国共和党总统参选人杰布·布什24日表示,他使用“定锚婴儿”这一说法来描述非美国公民在美国生的孩子的言论被断章取义,本身并无贬义,他表示,自己所指仅为那些有欺诈嫌疑的生子行为。
The U.S. Constitution grants citizenship to any child born on U.S. soil, regardless of parentage. Immigration critics sometimes use "anchor babies" to describe U.S.-born children of illegal immigrants, usually from Latin America. Immigration groups say the phrase is offensive.
美国宪法保证每一个出生在美国国土上的孩子都拥有公民权,对父母身份并无要求。移民政策批评人士有时会用“定锚婴儿”这个词来描述那些非法移民,尤其是拉美非法移民,在美国生的孩子。移民权益组织认为这一说法有冒犯意味。
Anchor baby是一种很形象的说法,也 美国在公民权制度上,一直采取“出生地原则”,即只要在美国出生,就可以自然获得美国国籍。目前美国是世界上极少数提供无条件“出生公民权”(birthright citizenship)的国家。
Automatic citizenship指的是以出生或领养之方式自动取得国籍,而通过登记获得公民权则称为citizen by registration。
除了“出生地原则”外,还有很多国家对国籍采用“血统原则”,也就是由父母的国籍决定。这两种情况都属于original nationality(原始国籍)。此外,通过婚姻、申请入籍等方式,人们还可以改变自己的国籍,这称为acquired nationality(继有国籍)。目前,部分国家承认dual nationality(双重国籍)。
国内英语资讯:Book of Xis discourses on socialist culture published
体坛英语资讯:China win Womens World Cup gold, Zhu Ting named MVP
去泰国海滩千万不要吸烟啦!
被阿富汗塔利班扣押的西方夫妇抵达加拿大
体坛英语资讯:Dalic gets at least two more matches at Croatian bench
Paris climate aim 'still achievable' 巴黎气候协定目标仍然可行
国内英语资讯:China urges U.S., Britain to stop distorting facts on Xinjiang-related issues
国内英语资讯:China announces new gravitational wave observation
为什么女人会背着老公出轨
研究:剖腹产孩子更易长胖 原来月半是因为输在起跑线上
体坛英语资讯:First International traditional martial arts championships kick off in Lithuania
国际英语资讯:Chinas inflation remains stable, economy solid
国际英语资讯:Trial of Boys death questions L.A.s child welfare system
国际英语资讯:Croatian PM sets out four priorities for its EU presidency
Five things invented by women 五件由女性发明的东西
为何你总是对另一半的前任耿耿于怀
美国宣布退出联合国教科文组织,原因是没钱了?
体坛英语资讯:Germanys Deusser wins opening leg of FEI World Cup jumping event
国际英语资讯:Vietnamese minister of public security says delegation ready to travel to Britain for truck
体坛英语资讯:Champ Saina targets redemption at Chicago Marathon
人类首次“看到”引力波 终于找到金子的源头了
The Special Day 特殊的日子
BBC推荐:十月份不可错过的7部好电影[1]
体坛英语资讯:Ghana maintains 52nd position on latest FIFA rankings
国内英语资讯:China, Ireland vow to keep strong growing momentum of trade
联合国:越来越多学校成为攻击目标
苹果公司野心勃勃,投资10亿美元涉足影视业
国际英语资讯:Japans Abe sends ritual offering to notorious Yasukuni Shrine during autumn festival
国际英语资讯:Venezuela govt continues to push for dialogue with opposition
韩国流行橡果健康食谱 松鼠都没有足够的食物过冬了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |