中央全面深化改革领导小组至今已经召开了14次会议。作为组长,习近平多次就全面深化改革作出重要表述,比如:“把改革方案的含金量充分展示出来,让人民群众有更多获得感。”
请看相关报道:
The best way to test if a reform has achieved its aim is to check people's true feelings about the reform fruits. Xi said that "making people have a sense of gain" is a decisive rule to measure the gold content of any reform. 检验改革效果的最佳方式就是要看人民群众对改革发展成果的切身感受。习主席表示,“让人民群众有获得感”是检验任何改革含金量的重要标尺。
获得感(sense of gain)其实就是努力使各项改革都能适应党和国家事业发展要求,都能满足人民群众愿望和期待(all the reforms are in accordance with the requirements of the development of the Party and the nation, and they meet people's demands and expectations);让人民群众感受到实实在在的改革成效(the public should have greater awareness of the fruits of reform)。
Sense通常指“感觉、意识”,比如,sense of humor(幽默感)、sense of smell(嗅觉)、the sixth sense(第六感)、sense of urgency(紧迫感)等。我们的五个感官(five senses)分别是:视觉(sight/vision)、听觉(hearing)、味觉(taste)、嗅觉(smell)和触觉(touch)。
把握中澳自贸协定历史机遇
中国夫妇隐居崂山 实践自给自足生活方式
揭秘中国端午节习俗大餐
联想控股IPO 基石投资者认购近半股份
富士康意欲印度制造苹果,正积极寻址
端午的前世今生
互联网让我们过度自信
端午传说之白娘子喝雄黄酒现原形
希腊“债务违约”进入倒计时
渐别世界工厂迈向“中国智造”
斯隆学院的不寻常亚洲伙伴
端午习俗之饮雄黄酒
Thomas Cook携手复星进军中国
广东省规定每月10日前必须发工资
端午习俗之吃粽子
牛市催生中国私募基金繁荣
端午节传说之屈原投江
《时尚芭莎》前主编如何实现了巴黎梦
中国股市市值上周突破10万亿美元
82岁老过山车迷 为庆生坐80次云霄飞车
“贩卖儿童一律死刑”刷屏朋友圈
业绩不佳的管理者照样拿奖金
女足世界杯:魅力持续升温
首套领导干部国学教材出版 各级官员将轮训
世界银行:对新兴市场的担忧正在增长
2020年10美元纸币将首次出现女性头像
大象屎咖啡成为新时尚 每公斤售价1880美元
汉能经济危机谜团出现新波折
教皇方济各将呼吁减少碳排放
007超酷车型诞生?宝马7远程操控内置影院
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |