BEIJING, Nov. 22 -- President Xi Jinping on Friday met with former U.S. Secretary of State Henry Kissinger, expressing hope that the veteran diplomat will enjoy many more healthy years ahead and continue to be a promoter of and contributor to Sino-U.S. relations.
Xi appreciated the sincere feelings and positive efforts Kissinger devoted to promoting the development of Sino-U.S. relations over the decades, saying that Kissinger will be remembered for his important contributions in history.
Decades ago, Kissinger, with profound historical insights and a deep understanding of traditional Chinese culture, worked together with the then-leaders of the two countries to advance the normalization of Sino-U.S. relations despite the two countries' different national conditions. To this day, this pioneering move continues to exert great influence on the two countries and indeed the world, Xi noted.
"At present, Sino-U.S. relations are at a critical juncture facing some difficulties and challenges," said Xi, calling on the two countries to enhance communication on strategic issues, avoid misunderstanding and misjudgment, and improve mutual understanding.
"The two sides should proceed from the fundamental interests of the two peoples and the people of the world, respect each other, seek common ground while reserving differences, pursue win-win results in cooperation, and promote bilateral ties to develop in the right direction," said Xi.
Kissinger said he had visited China for nearly 100 times in the past 50 years and had witnessed the huge changes that have taken place in the country.
Over the past 50 years, the bilateral relations had experienced fluctuations, but the general direction has always headed forward, Kissinger said.
Today's world has changed a lot and the importance of U.S.-China relations is more prominent, said Kissinger, who suggested that the two sides should strengthen strategic communication, work to find ways to properly resolve differences and expand exchanges and cooperation in various fields, which will be of vital importance to both countries and the world.
新概念英语青少版第一册 lesson43
新概念英语青少版第一册 lesson93
新概念英语青少版第一册 lesson65
新概念英语青少版第一册 lesson39
新概念英语青少版第一册 lesson99
新概念英语青少版第一册 lesson15
新概念英语青少版第一册 lesson77
新概念英语青少版第一册 lesson47
新概念英语青少版第一册 lesson5
新概念英语青少版第一册 lesson25
新概念英语青少版第一册 lesson31
新概念英语青少版第一册 lesson85
新概念英语青少版第一册 lesson89
新概念英语青少版第一册 lesson83
新概念英语青少版第一册 lesson95
新概念英语青少版第一册 lesson87
新概念英语青少版第一册 lesson63
新概念英语青少版第一册 lesson21
新概念英语青少版第一册 lesson57
新概念英语青少版第一册 lesson51
新概念英语青少版第一册 lesson49
新概念英语青少版第一册 lesson23
新概念英语青少版第一册 lesson61
新概念英语青少版第一册 lesson19
新概念英语青少版第一册 lesson9
新概念英语青少版第一册 lesson37
新概念英语青少版第一册 lesson73
新概念英语青少版第一册 lesson59
新概念英语青少版第一册 lesson97
新概念英语青少版第一册 lesson29
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |