四川省政府办公厅日前印发《四川省城乡居民住房地震保险试点工作方案》,未来,只要为房屋投了保的城乡居民,在遭遇地震等巨灾风险后,根据受灾程度,每户最高可获15万元保险赔偿。
Fu Mingquan, a resident of Longmen, Sichuan province, was glad to learn that earthquake insurance covering houses would be available on a trial basis in areas prone to quakes.
四川省龙门的居民付明全得知将在地震易发区试行住房“地震险”很高兴。
“地震险”可以用earthquake insurance表示,住房地震险(earthquake insurance covering houses)属于巨灾保险(catastrophe insurance)的重要品种,该险种优先选择中国地震局确定的地震易发区(earthquake-prone zones)为试点地区。
根据方案,将建立地震保险基金(earthquake insurance fund),资金 保险责任范围(insurance coverage)包括震级在M5级及以上的地震及由此在72小时内引起的泥石流(debris flow)、滑坡、地陷(ground subsidence )、地裂(ground fissure)、埋没、火灾、火山爆发及爆炸造成的房屋直接损失。
Top court upholds Obamacare centerpiece
Tight security on an Olympic scale
Most wanted Nazi suspect found in Budapest
爱尔兰咖啡,天使的眼泪
Adidas to open 600 more stores
Clinton visit raises concerns
Astronaut heroes are homeward bound
Chinese students in US coming home for jobs
Inspectors eye rules for family planning
Libya's Olympic chief kidnapped
ROK-Japan dispute worries US
Virus linked to deaths of 52 children
Robots? Nope - just really good athletes
Street performers will soon gain legal status in Shanghai
Midtown Manhattan penthouse on sale for $100m
Bombing strikes Assad's inner circle
Game face?
Japan calls ambassador back for day
Feuding couples lead rise in online slander
Investment in US 'set for record year'
Gold-trading ring took in billions
Chinese frigate safely refloated
Rescued fishing vessel heads to Tanzania
Syrian PM defects to opposition
Curiosity of a girl lands on Mars
Hostages finally come home
Monsoon floods in India kill 81, displace 2 million
Clinton on landmark visit to Laos
Temple sued by daughter of monk
Mars rover to find out if we're alone
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |