针对周一股市异常下跌,根据交易所监控报告和投诉举报反映,证监会已于28日组织稽查执法力量,重点针对27日集中抛售股票等有关线索进场核查。
The China Securities Regulatory Commission said it is probing "a massive sell-off" after Monday's sharp dive in the market.
中国证监会表示,针对27日股市暴跌,证监会正在对“集中抛售”股票行为进行核查。
“集中抛售”可以用massive sell-off表示,这里指在同一时间卖出大规模股票。sell-off意为抛售,例如:A plunge in Chinese stocks sparked a global sell-off.(中国股市下跌引发全球股市抛售。)
27日股市异常下跌,根据交易所监控报告(monitoring report)和投诉举报反映,证监会已于28日组织稽查执法力量。证监会发言人表示近期有一些个人大户集中抛售股票,不排除存在恶意做空("malicious" short-selling)的可能,证监会正进行核查。
做空(short-selling)是指预期未来行情下跌,将手中股票按目前价格卖出,待行情跌后买进,获取差价利润。与其相反的行为叫做多(going-long),即看好股票、外汇或期货等未来的上涨前景而进行买入持有等待上涨获利。
体坛英语资讯:Real Madrid assure final spot against Juventus despite defeat in Calderon
Cherry picking?
Take a backseat to nothing
Open season?
国内英语资讯:Political advisors discuss waste disposal solutions
Window dressing
研究:美银行法拍屋降至2005年来最低点
Hand to mouth?
体坛英语资讯:Nadal, Djokovic made to work before progressing in Madrid
国内英语资讯:Economic Watch: Regulation, monetary cocktail to keep liquidity stable
国际英语资讯:World Economic Forum on ASEAN kicks off in Cambodia
遣返泰难民营内缅甸难民面临挑战
Writ large?
Call their bluff?
In a funk?
Linear thinking
No axe to grind?
Brick wall?
国际英语资讯:Brazils Lula denies wrongdoings
国内英语资讯:Chinese, Vietnamese presidents hold talks on ties
Sitting on their hands?
国内英语资讯:Chinese top legislator calls for enhanced ties with Zambia
Don’t go over the top
国际英语资讯:FARC, ELN guerrillas call for end to political violence in Colombia
The wheat from the chaff
Less than meets the eye
国内英语资讯:China to enhance CPC leadership in cultural organizations
All very well, but
Jesus bird?
Find your feet?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |