近年来,被降级的“大老虎”比比皆是。云南省委原常委张田欣、江西省委原常委赵智勇都经历了“断崖式”降级。近期被降级的是原山东省委常委、统战部部长颜世元。
图片来自网络
请看相关报道:
Yan Shiyuan, a former member of the Shandong provincial Party committee, has been demoted from the rank of vice-minister to deputy head of a department for violating Party discipline. This kind of punishment has been dubbed a "free-fall demotion" by the media.
原山东省委常委颜世元因违反党纪已由副部级降为副厅级。这种处罚方式被媒体称为“断崖式降级”。
“断崖式降级”(free-fall demotion)指官员职务被很大程度地降级。2017年,江西省委原常委、秘书长赵智勇从副省级连降七级到科级(the rank of office clerk);云南省委原常委、昆明市委原书记张田欣连降四级,担任副处级(deputy head of a section)非领导职务。Free fall原指“自由落体”,也可指大幅度跌落或下降,比如,The price did a free fall.(价格一落千丈。)
“断崖式降级”意味着处分违纪官员(officials who violate the Party's discipline)的力度在加大。虽然这些问题官员没有涉嫌违法犯罪,但是按照《公务员法》、《行政机关公务员处分条例》、《中国共产党纪律处分条例》等相关规定,对那些违纪而不违法的官员(officials who violate the Party's discipline but don't violate the law)也有相应的处分,其中降级就是一种。高官降级可以起到警示和震慑作用,成为新的反腐举措(new move in the anti-corruption campaign)。
体坛英语资讯:Monacos Pierre-Gabriel joins Bundesliga outfit Mainz
体坛英语资讯:Djokovic wins his fourth Laureus World Sportsman of the Year, Biles crowned Sportswoman
国际英语资讯:Yemeni warring parties agree on first phase of troop withdrawal from Hodeidah
国内英语资讯:China-Europe great example of cultural dialogue, engagement: senior Chinese official
体坛英语资讯:Top China LPGA player Zhang right at home in Wuhan
国际英语资讯:Bulgarian, Indian FMs discuss strengthening bilateral ties
体坛英语资讯:Leipzig extend Stuttgarts winless run in German Bundesliga
体坛英语资讯:China sweeps all three golds on first day of ITTF World Tour Hungarian Open
国际英语资讯:UN Security Council visits Kuwait to discuss Kuwait-Iraq ties
国内英语资讯:China, Thailand hold strategic consultations
国际英语资讯:Putin, Macron agree to continue coordination on Syrian peace process
国内英语资讯:China to innovate methods to improve teachers treatment
体坛英语资讯:Dortmund down Leipzig 1-0 in German Bundesliga
国内英语资讯:Pilot reform removes permit for corporate bank account
体坛英语资讯:Olympic champ Kipchoge says focus is on London Marathon
体坛英语资讯:USA beat China 3-0 at womens volleyball Nations League
国际英语资讯:Merkel advocates cooperation, multilateralism in Munich
国内英语资讯:Commentary: Let China, U.S. meet each other half way to reach trade deal
国内英语资讯:Top legislature holds joint inquiry meeting on SME development
中国人更容易“密恐”?最新研究报告来了......
体坛英语资讯:Japan claim first win in Womens World Cup
国内英语资讯:Senior Chinese official calls for steady development of Sino-German ties
国际英语资讯:U.S. electric pickup maker Rivian gets 700 mln from Amazon, others
国内英语资讯:Chinas senior political advisor visits Germany
国内英语资讯:Commentary: Upholding multilateralism, forces of justice to prevail
地球更绿了!美国航天局:中国和印度贡献最大
宜家惹出国际问题,卖的地图少了一个国家
国内英语资讯:Xi calls on G20 to join hands in forging high-quality global economy
国内英语资讯:Chinese envoy urges pushing Yemeni parties to sustain effective political dialogue
体坛英语资讯:Ligue 1: Monaco out of relegation zone, Balotelli carries Marseille forward
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |