近年来,被降级的“大老虎”比比皆是。云南省委原常委张田欣、江西省委原常委赵智勇都经历了“断崖式”降级。近期被降级的是原山东省委常委、统战部部长颜世元。
图片来自网络
请看相关报道:
Yan Shiyuan, a former member of the Shandong provincial Party committee, has been demoted from the rank of vice-minister to deputy head of a department for violating Party discipline. This kind of punishment has been dubbed a "free-fall demotion" by the media.
原山东省委常委颜世元因违反党纪已由副部级降为副厅级。这种处罚方式被媒体称为“断崖式降级”。
“断崖式降级”(free-fall demotion)指官员职务被很大程度地降级。2017年,江西省委原常委、秘书长赵智勇从副省级连降七级到科级(the rank of office clerk);云南省委原常委、昆明市委原书记张田欣连降四级,担任副处级(deputy head of a section)非领导职务。Free fall原指“自由落体”,也可指大幅度跌落或下降,比如,The price did a free fall.(价格一落千丈。)
“断崖式降级”意味着处分违纪官员(officials who violate the Party's discipline)的力度在加大。虽然这些问题官员没有涉嫌违法犯罪,但是按照《公务员法》、《行政机关公务员处分条例》、《中国共产党纪律处分条例》等相关规定,对那些违纪而不违法的官员(officials who violate the Party's discipline but don't violate the law)也有相应的处分,其中降级就是一种。高官降级可以起到警示和震慑作用,成为新的反腐举措(new move in the anti-corruption campaign)。
体坛英语资讯:FIFA to publish technical reports on World Cup bids
体坛英语资讯:Olympic 800m race champion Jelimo promises comeback
体坛英语资讯:Barcelona wins in Getafe after excellent first half display
体坛英语资讯:Defending champion China takes good draw in Asian Games table tennis
体坛英语资讯:IOC visit London 2012 Velodrome
体坛英语资讯:Real Madrid to visit China next summer
体坛英语资讯:China gets five of six Asiad shooting golds at stake
体坛英语资讯:French veteran Pires joins Aston Villa
体坛英语资讯:FIFA ethics committee hold meeting behind closed doors
体坛英语资讯:Argentine Messi wants to beat Brazil for 1st time
体坛英语资讯:Atletico-PR beats Flamengo 1-0 in Brazilian championship
体坛英语资讯:Botafogos Jobson could face jail time for obscene gesture
体坛英语资讯:Capello names England squad against France
体坛英语资讯:Liverpool captain Gerrard likely to miss four weeks
体坛英语资讯:China women aim to regain glory in Asiad
体坛英语资讯:Real Madrid beats Atletico to take Madrid derby 2-0
体坛英语资讯:Ronaldo suffers injury, may be out for rest of the year
体坛英语资讯:Despite loss, Brazilians celebrate Ronaldinho’s return to national team
体坛英语资讯:Chinas Guangzhou ready for 16th Asian Games
体坛英语资讯:Samuel possibly to miss the rest of season
体坛英语资讯:Chinas supremacy continues but pool dominance remain vulnerable
体坛英语资讯:Goalkeeper snaps with expletives-filled outbursts
体坛英语资讯:Former Arsenal star Pires in talks with Villa
体坛英语资讯:ATP to extend off-season to seven weeks from 2012
体坛英语资讯:Serbian swimmer conquers Amazon River, sets world record
体坛英语资讯:Jobson returns to Botafogo after suspension
体坛英语资讯:Olympic speed skating champion Kramer out of season
体坛英语资讯:Switzerland to bid for 2022 Winter Olympics
体坛英语资讯:Stankovic: Inter will be motivated to beat AC Milan
体坛英语资讯:OCA events offer hosting chances to all - big or small, says president
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |