“蚁贪”的精明之处在于见钱就收、见毛就拔、单次金额少、受贿次数多、持续时间长……
请看相关报道:
Two education bureau officials in Tiantai, Zhejiang province, demanded kickbacks from a local printing company for each exam paper it printed. Within five years they received kickbacks of as much as 250,000 yuan from about 25 million exam papers. The practice of repeatedly embezzling while only taking small amounts of money each time is described by netizens as ants eating style of corruption.
浙江省天台县教育局两名官员与当地一家印刷厂约定,印制一张试卷就提取一点“好处费”,5年共收受回扣达25万元,涉及约2500万份试卷。这种每次金额不大但次数很多的贪污现象被网友称为“蚁贪”。
蚁贪多发生在基层公职人员(grassroots officials)中。与被称作“老虎”的腐败高官(corrupt high-ranking officials)相比,蚁贪的特征是单次金额少,受贿次数多、持续时间长、不容易被察觉(not very noticeable)。
“蚁贪”任其发展必危及经济发展和社会稳定,破坏党和政府形象(undermine the government image),影响党群干群关系(estrange the government from the people)。
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
北京奥运机动车限行措施昨日启动
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
职称英语考试语法知识复习之动词
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
麦当劳的奥运“嘉年华”
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
民众提前45小时排队买奥运门票
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
盘点2011-年度奇闻异事
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
节日双语:美国情人节求婚带动消费
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
双语:中国人均寿命增速有点慢
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |