全球知名财经媒体《福布斯》中文版联合宜信财富4月29日在青岛发布《2017中国大众富裕阶层财富白皮书》,报告显示2017年末中国大众富裕阶层的人数达到1388万,预计到2017年底人数将达到1528万。
请看相关报道:
The number of China’s mass affluent class may jump to 15.3 million by the end of this year, according to the report, released by Forbes magazine and CreditEase Corp.
《福布斯》联合宜信财富发布了一份报告,报告指出,预计到2017年底,中国的大众富裕阶层将增长至1530万人。
“大众富裕阶层”可以用mass affluent class/stratum表示,是指个人可投资资产(private investable funds)在60万元人民币至600万元人民币之间的中国中产阶级群体(middle class)。其中,个人可投资资产包括个人持有的流动性资产(liquid assets),如现金、存款、股票、基金、债券、保险及其他金融性理财产品,以及个人持有的投资性房产等。
据《白皮书》指出,中国大众富裕阶层主要集中于贸易、金融和制造业三个行业,另外TMT行业(technology, media and telecom sectors)正在快速赶上。银行理财产品、股票和基金(banks' financial products, equities and funds)是受访大众富裕阶层最青睐的三种理财产品(wealth-management products),房地产投资(real estate investment)不再受宠。
美防长帕内塔表示支持驻阿美军司令艾伦
Goodbye Kiss 父亲的吻
学习是自己的责任
香港审计署发报告抨击当地空气质量
My love tree
感悟生活
Friends forever
Someone making decisions for me
感恩的手 感恩的心
巴西利亚:过度城市规划的警示
A little girl's dream
Wake up your life
Gossip 流言蜚语
Happiness is a journey
Lex专栏:太阳能产业的生机
When we were girls
稀土价格暴跌 企业开发热情骤减
开罗发生去年革命以来最大冲突
你诚实 你快乐
汇丰94亿美元出售平安保险股份
Roadside inferno 火海救援
What is off limits to criticize women about?
Methods of Economy
10 First-date mistakes
Man-crying
新加坡限制高脂食品广告
沙特大幅减产石油
美国受灾地区重建路漫漫
空前绝后的波特酒品酒会
FT社评:欧元区应迅速化解希腊援助僵局
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |