全球知名财经媒体《福布斯》中文版联合宜信财富4月29日在青岛发布《2017中国大众富裕阶层财富白皮书》,报告显示2017年末中国大众富裕阶层的人数达到1388万,预计到2017年底人数将达到1528万。
请看相关报道:
The number of China’s mass affluent class may jump to 15.3 million by the end of this year, according to the report, released by Forbes magazine and CreditEase Corp.
《福布斯》联合宜信财富发布了一份报告,报告指出,预计到2017年底,中国的大众富裕阶层将增长至1530万人。
“大众富裕阶层”可以用mass affluent class/stratum表示,是指个人可投资资产(private investable funds)在60万元人民币至600万元人民币之间的中国中产阶级群体(middle class)。其中,个人可投资资产包括个人持有的流动性资产(liquid assets),如现金、存款、股票、基金、债券、保险及其他金融性理财产品,以及个人持有的投资性房产等。
据《白皮书》指出,中国大众富裕阶层主要集中于贸易、金融和制造业三个行业,另外TMT行业(technology, media and telecom sectors)正在快速赶上。银行理财产品、股票和基金(banks' financial products, equities and funds)是受访大众富裕阶层最青睐的三种理财产品(wealth-management products),房地产投资(real estate investment)不再受宠。
2014年6月英语四级翻译强化训练研究学问
2014年英语四级翻译专项练习博客2
2014年6月大学英语四级段落翻译的评分标准
2014年英语四级翻译专项练习银行和邮局的工作
2014年英语四级翻译专项练习博客1
2014年英语四级翻译的新题型练习汇总
2014年英语四级翻译专项练习文艺复兴
2014年英语四级翻译专项练习改革开放
2014年英语四级翻译专项练习京剧
英语四级翻译新题型必备中文成语翻译一
英语四级改革段落翻译新题型模拟孔子
英语四级翻译新题型的三大特点介绍
2014年英语四级翻译专项练习中美友谊
2014年英语四级翻译专项练习年夜饭
英语四级翻译如何避免中国味
2014年6月大学英语四级考试翻译的预测
2014年6月英语四级翻译的十大预测话题
2014年6月大学英语四级考试翻译的技巧解析
2014年英语四级翻译专项练习投资建议
2014年英语四级翻译专项练习癌症
2014年英语四级翻译强化训练中国经济
2014年英语四级翻译专项练习管理部门
2014年6月英语四级翻译强化训练贺卡
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(一)
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(十二)
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺复习方法
英语四级改革段落翻译新题型模拟京剧
2014年英语四级翻译新题型练习失业问题
2014年英语四级翻译专项练习网络管制
2014年英语四级翻译新题型练习消费市场
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |