轮子一踩,轻松上路——这种酷酷的轮滑车在大街上总能吸引不少目光。不过近日北京交通部门开始禁止这种轮滑车上路,今后那些轮滑车爱好者们也只能在自家院子或公园里溜溜啦。
Beijing has started to regulate electric self-balancing scooters after Shanghai and several other major cities recently prohibited their use on roads.
继上海和其他几个大城市禁止电动轮滑车上路后,北京也开始规范电动轮滑车的使用。
“电动轮滑车”的英语表达是electric self-balancing scooters,也被称为“电动平衡车”。这种电动代步车装有两个很突出的轮子,人需要站立在两个轮子之间,双手轻扶把手保持平衡,开动、停车靠微电脑来控制。
有的电动轮滑车只有一个轮子,这种electronic balancing unicycle
你是哪个“粉丝圈”的?
“物联网”之后来了“万物网”
数码产品用多了会“痴呆”?
爱情幸运衬衫 pulling shirt
今年流行“简约穿搭风”
分手不反目 现在流行“清醒分手”
社交媒体时代的“超级生活记录”
Generation rent 租房一代
高大上的“多屏幕分享”
最近总感觉懒惰又忧伤?这叫“五月病”
分享有趣的“浴中哲思”
你是“愚人节妄想狂”吗?
怎样表现才算“情绪正确”?
宅到什么程度才叫宅?说说“御宅族”
满嘴薄荷味的“牙膏之吻”
留不住记忆的“拍照效应”
由全球变暖到“全球异常”
经济好不好,看“漂亮服务员指数”就知道
“计时收费咖啡馆”现身伦敦
肯德基推出“炸鸡手花”
什么是“自拍轰炸”?
没女朋友因为“好人综合症”?
开车最怕遭遇“恼人乘客”
风靡社交网站的“书架自拍”
“躲猫猫”英文怎么说?
左撇子新说法 southpaws
英国流行“不插电婚礼”
全军覆没的高难度考试 putty exam
后天学者症候群:男子脑部受伤后变天才
迷笛音乐节歌迷“遛白菜”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |