因为官员“敷衍了事,尸位素餐”,国务院总理李克强“怒了”。
请看《中国日报》报道:
In a rare media report on Chinese leaders with a human touch, Premier Li Keqiang was described to have "thumped the table" in front of ministers. Some officials "would rather stand idle than do work to prevent making mistakes", Li was quoted as saying in a recent article published on the State Council's website. "They hold onto their posts but make only perfunctory efforts. Aren't they like deadwood?"
在一篇体现了中国领导人人情味的罕见报道中,李克强总理在部长们面前“拍了桌子”。中国政府网发布的一篇文章引述称:李克强怒道:一些政府官员抱着“只要不出事,宁愿不做事”的态度,敷衍了事,这不就是“尸位素餐”吗?
拍桌子,就是thump the table,其中thump 在3月5日的政府工作报告
2017届高考英语考前高频语法系列:虚拟语气
2017届高考英语全国通用考前冲刺押题语法专题系列:状语从句
2017届高考英语一轮复习课件:Module6 Unit 1《Laughter is good for you》(1)(译林版湖南专用)
世卫组织及医学专家警告亚洲医疗费用上升
2017届高考英语一轮复习课件:Module10 Unit 2《People on the move》(译林版湖南专用)
2017届高考英语考前高频语法系列:状语从句
高三英语词法精练:动词与动词短语(一)
2017届高考英语一轮复习课件:Module5 Unit 2《The Environment》(1)(译林版湖南专用)
2017届高考英语一轮复习课件:Module8 Unit 1《The written word》(译林版湖南专用)
2017届高考英语一轮复习课件:Module5 Unit 3《Science versus nature》(1)(译林版湖南专用)
2017届高考英语一轮复习课件:Module5 Unit 3《Science versus nature》(2)(译林版湖南专用)
2017届高考英语一轮复习课件:Module10 Unit 1《Building the future》(译林版湖南专用)
高三英语词法精练:形容词和副词(二)
2017届高考英语一轮复习课件:Module9 Unit 1《Other countries,other cultures》(译林版湖南专用)
日本健身馆:美丽“女仆”相陪 健身更有动力
高三英语词法精练:动词时态和语态(二)
高三英语词法精练:情态动词和虚拟语气(二)
高三英语词法精练:形容词和副词(一)
高考阅读理解训练资讯专题(一)
联合国:阿富汗冲突造成儿童年度伤亡人数猛增百分之24
2017届高考英语考前高频语法系列:名词性从句
2017届高考英语一轮复习课件:Module11 Unit 1《Careers and skills》(译林版湖南专用)
2017届高考英语一轮复习课件:Module7 Unit 1《Living with technology》(1)(译林版湖南专用)
2017届高考英语考前高频语法系列:并列句
2017届高考英语考前高频语法系列:主谓一致
安全专家:拍照比“剪刀手”可能泄露指纹信息
高三英语词法精练:情态动词和虚拟语气(一)
芬兰快闪餐厅不设厨房 饭菜都来自其他餐厅
高考阅读理解训练资讯专题(六)
高三英语词法精练:介词与介词短语(二)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |