继“你懂的”后,政协发言人吕新华再“赶时髦”。全国政协十二届三次会议资讯发布会3月2日下午召开,大会资讯发言人吕新华向中外媒体介绍本次大会有关情况并回答记者提问。香港凤凰卫视女记者提问反腐,吕新华用“任性”回答引笑声,并让现场 Lyu Xinhua, spokesman for the 12th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, talks to media on the sidelines of a news conference on Monday. Wei Xiaohao / China Daily
香港凤凰卫视女记者问:中共反腐风暴不会停止,有消息称最近有更大的老虎落马,请问如何理解“更大的老虎”?
吕新华说:党和政府,还有人民群众,在反腐的问题上,我们的态度是一致的。我套用一个网络热词就叫:大家都很任性。在这一点上,没有分歧。
他补充说:“大家都支持,有老虎的话,把他拉出来,态度上大家都很任性,对不对啊?”看到记者们纷纷点头,发言人也“哈哈”乐起来。
“任性”如何 I should say, the Party, the government, and the general public actually adopt the same attitude when it comes to anti-corruption. So we can be said to be capricious in fighting against corruption, and we are entitled to be so.
吕新华接着回应反腐败的问题:
吕新华:在过去一年,党中央坚持无禁区、全覆盖、零容忍,严肃查处腐败分子,着力营造不敢腐、不能腐、不想腐的政治氛围,成效明显。在反腐斗争中,发现一起查处一起,发现多少查处多少,绝不封顶设限,没有不受查处的“铁帽子王”。
现场 下面我们来看看《中国日报》对“铁帽子王”的 Lyu said that in fighting corruption it's important to deal with any and all of it. There will be no "iron-cap princes" that have immunity, he said. 那么,“铁帽子王”这个词是怎么来的呢?
"Iron-cap princes" refers to 12 special princes during the Qing Dynasty (1644-1911) whose princely titles were to be "passed on forever" through generations. Other princes' sons could only inherit a title at a lower level.
“铁帽子王”是对清代世袭罔替的王爵的俗称。整个清代共有12位承袭爵位无需降等的“铁帽子王”。一般情况下,功封王爵者多属世袭罔替,而恩封爵位者则多属世袭递降。
铁帽子王和其他亲王相比,享有的特权一是“世袭罔替”, 隔代不降爵;二是俸禄优厚,岁俸银1万两,禄米1万斛;三是赐予世袭罔替王府,又叫铁帽子王府。
雀巢的牛肉饭里发现马肉成份
女外交官在美被捕激怒印度 美国务卿出面表“遗憾”
英国:2017年3月起同性可以结婚啦!
在英国推广汉语教学的障碍
快餐店工人酝酿罢工 声浪席卷全美
园艺和手工有助于降低心脏病发作风险
天差地别:男人和女人眼里的完美美女
研究发现养狗可防幼儿哮喘
嫦娥三号成功实施月面软着陆
麦凯恩乌克兰“示威” 为反对派助阵
比特币百万富翁揭秘比特币真正价值
越长大越心酸:帮你成长的10个残酷事实
奇闻:82岁老太怀孕40年
大卫·卡梅伦呼吁英国学生多学中文
智能时代让我们失去的10种技能
美国生育率下滑至历史新低
狗狗翻译器:汪星人你究竟在叫什么
高薪是设计出来的:老板求着你加薪
曼德拉遗体葬于家族墓地 4500宾客出席国葬仪式
埃及的沙拉三明治是世界上最好吃的吗?
2017春运即将开始 春运成因英语介绍
美国动物园3年后发现搞错熊猫性别
10个细节决定你的简历能够脱颖而出
老板们看下属不顺眼怎么办?
谷歌2013年十大热门搜索 曼德拉居榜首
英公司推出在线服务 可预测你能够活几岁
日本料理入列联合国文化遗产录
美国新婚男子雪地助人 横遭车祸不幸遇难
奥巴马获邀客串《纸牌屋》走后门求看第二季
赢在网络:如何利用社交媒体找工作
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |