继“你懂的”后,政协发言人吕新华再“赶时髦”。全国政协十二届三次会议资讯发布会3月2日下午召开,大会资讯发言人吕新华向中外媒体介绍本次大会有关情况并回答记者提问。香港凤凰卫视女记者提问反腐,吕新华用“任性”回答引笑声,并让现场 Lyu Xinhua, spokesman for the 12th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, talks to media on the sidelines of a news conference on Monday. Wei Xiaohao / China Daily
香港凤凰卫视女记者问:中共反腐风暴不会停止,有消息称最近有更大的老虎落马,请问如何理解“更大的老虎”?
吕新华说:党和政府,还有人民群众,在反腐的问题上,我们的态度是一致的。我套用一个网络热词就叫:大家都很任性。在这一点上,没有分歧。
他补充说:“大家都支持,有老虎的话,把他拉出来,态度上大家都很任性,对不对啊?”看到记者们纷纷点头,发言人也“哈哈”乐起来。
“任性”如何 I should say, the Party, the government, and the general public actually adopt the same attitude when it comes to anti-corruption. So we can be said to be capricious in fighting against corruption, and we are entitled to be so.
吕新华接着回应反腐败的问题:
吕新华:在过去一年,党中央坚持无禁区、全覆盖、零容忍,严肃查处腐败分子,着力营造不敢腐、不能腐、不想腐的政治氛围,成效明显。在反腐斗争中,发现一起查处一起,发现多少查处多少,绝不封顶设限,没有不受查处的“铁帽子王”。
现场 下面我们来看看《中国日报》对“铁帽子王”的 Lyu said that in fighting corruption it's important to deal with any and all of it. There will be no "iron-cap princes" that have immunity, he said. 那么,“铁帽子王”这个词是怎么来的呢?
"Iron-cap princes" refers to 12 special princes during the Qing Dynasty (1644-1911) whose princely titles were to be "passed on forever" through generations. Other princes' sons could only inherit a title at a lower level.
“铁帽子王”是对清代世袭罔替的王爵的俗称。整个清代共有12位承袭爵位无需降等的“铁帽子王”。一般情况下,功封王爵者多属世袭罔替,而恩封爵位者则多属世袭递降。
铁帽子王和其他亲王相比,享有的特权一是“世袭罔替”, 隔代不降爵;二是俸禄优厚,岁俸银1万两,禄米1万斛;三是赐予世袭罔替王府,又叫铁帽子王府。
怎样看待大学生失业问题
火车票实名制的好处与弊端
因特网给人的生活所带来影响
我们应该到海外追回流失文物吗
有关遇到困难时会向谁求助
重述主题加深印象的11个句型公式
企业应举行着一年一度会议吗
怎样杜绝各种各样的作弊手段
依据事实得出结论的16个句型
怎样看待大学生做业余兼职
有关保护非物质文化遗产的重要性
作文结尾展望未来充满信心的8个英语句型
有关医生的职业道德遭到了质疑
学生依赖参考书的利弊与自己的看法
怎样看待业余时间宅家里
说明问题的严重性预示后果敲警钟的句型
怎样建设节约型校园
写作时批判错误观点与做法的55个句型总结
家长应该看孩子的日记吗
介绍大学去上课是必须的吗
彩票的利和弊
给出观点与论证的37个万能句型
介绍博客普及的重要性
介绍明星产品代言
通过助学贷款完成学业的学生怎样对待还贷问题
如何看待校园涂鸦现象
给出解决办法及进行步骤15个句型
怎样看待短信方式参与电视节目
北大招生将实行校长推荐制
给出原因万能句型35句
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |