近日,国务院对国家发展和改革委员会报送的《国家应对气候变化规划
China has pledged to reduce its carbon emission intensity, namely emission for per unit of GDP, by 40 percent to 45 percent by 2020 from the 2005 level. It also aims to bring the proportion of non-fossil fuels to about 15 percent of its total primary energy consumption.
中国承诺到2020年,实现单位国内生产总值二氧化碳排放,即碳排放强度,比2005年下降40%-45%,非化石能源占一次能源消费的比重达到15%左右。
气候变化 规划实施要坚持共同但有区别的责任原则
少儿英语情景对话:我很赶时间
少儿英语情景对话:你住哪里?
少儿英语情景对话:采摘蒲公英
少儿英语情景对话:我正在修车
少儿英语情景对话:我失败了
少儿英语情景对话:我可以试穿一下吗?
少儿英语情景对话:那更重要
少儿英语情景对话:你每次都迟到
少儿英语情景对话:我们还是没动
少儿英语情景对话
少儿英语情景对话之新朋友
少儿英语情景对话:捉老鼠
少儿英语情景对话:我的胃
少儿英语情景对话:那是我吃午饭的时候
少儿英语情景对话练习
少儿英语情景对话:可怜的小狗
少儿英语情景对话:太糟糕了
少儿英语情景对话:任何事
少儿英语情景对话:我喜欢葡萄
少儿英语情景对话之这附近有一个图书馆吗?
少儿英语情景对话:X先生在吗?
少儿英语情景对话:该上学了
少儿英语情景对话:你穿的是什么?
少儿英语情景对话:市场
少儿英语情景对话:打电话
少儿英语情景对话:看这个
少儿英语情景对话练习:不要错过了
少儿英语口语对练习材料
少儿英语情景对话:就餐用语
少儿英语情景对话:她现在在做什么?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |