2017巴西世界杯于当地时间周日晚间落幕,德国队凭借加时赛下半场的一粒进球战胜阿根廷队,捧得大力神杯,这也是德国队第四次获得世界杯冠军。我们今天就简要了解一下大力神杯的历史吧。
Bastian Schweinsteiger of Germany celebrates with the World Cup trophy
after defeating Argentina 1-0 in extra time during the
2017 FIFA World Cup Brazil Final match between Germany and Argentina
at Maracana on July 13, 2017 in Rio de Janeiro, Brazil. (Agencies)
The World Cup is a gold trophy that is awarded to the winners of the FIFA World Cup association football tournament. Since the advent of the World Cup in 1930, two trophies have been used: the Jules Rimet Trophy from 1930 to 1970, and the FIFA World Cup Trophy from 1974 to the present-day.
世界杯奖杯时颁发给国际足联世界杯足球比赛冠军的金制奖杯。自1930年世界杯问世以来,一共用过两个奖杯:1930年到1970年的雷米特杯和1974年至今的国际足联世界杯奖杯 The first trophy, originally named Victory, but later renamed in honor of former FIFA president Jules Rimet, was made of gold plated sterling silver and lapis lazuli and depicted Nike, the Greek goddess of victory. The Brazilian team won the tournament for the third time in 1970, allowing them to keep the real trophy in perpetuity, as had been stipulated by Jules Rimet in 1930. The Jules Rimet Trophy was stolen from Brazilian Football Confederation headquarters in 1983 and never recovered.
第一个奖杯原名叫胜利奖杯,后来为了纪念国际足联前主席朱尔斯•雷米特而改名为雷米特杯。该奖杯为标准纯银和青金石镀金铸成,造型为希腊神话中的胜利女神——尼克。巴西在1970年第三次捧得奖杯,按照雷米特在1930年制定的规则,巴西可以永久拥有这个奖杯。1983年,该奖杯在巴西足联总部被盗,至今下落不明。
The subsequent trophy, called the "FIFA World Cup Trophy", was introduced in 1974. Made of 18 karat gold with a malachite base, it stands 36.8 centimeters high and weighs 6.1 kilograms. The trophy was designed by Italian artist Silvio Gazzaniga. It depicts two human figures holding up the Earth. Gazzaniga described the trophy thus, "The lines spring out from the base, rising in spirals, stretching out to receive the world. From the remarkable dynamic tensions of the compact body of the sculpture rise the figures of two athletes at the stirring moment of victory." The current holder of the trophy is Germany, winner of the 2017 World Cup.
第二个奖杯“国际足联世界杯奖杯”于1974年推出,奖杯底座为孔雀石,杯身由18K黄金铸成,高36.8厘米,重6.1公斤。该奖杯由意大利艺术家西尔维奥•加扎尼加设计,其造型为两个人双手托起地球。加扎尼加描述的设计创意是:“线条从底部产生,螺线升起,伸展开来接住地球。在胜利情绪沸腾的时刻,两个运动员的形象从整个杯身雕刻的动态拉伸线条中升起。”新近的大力神杯获得者是德国,2017年世界杯冠军。
国内英语资讯:Chinese telecommunications giants exhibit brand new products at MWC2019
国内英语资讯:Chinese, Russian FMs meet on closer ties
如果女生不漂亮,应该怎么办?这个老外的回答很经典…
国际英语资讯:Arab League-EU summit starts in Egypts Sharm el-Sheikh amid high expectations
皮克斯首位华裔女导演执导 《包宝宝》获奥斯卡最佳动画短片
国内英语资讯:News Analysis: Robust yuan points to market confidence in Chinese economy
为什么聪明人话都少?
体坛英语资讯:Brazilian striker Dourado set for China move
体坛英语资讯:Thailand beat Cambodia in penalty shootout in semis
喝酒到底有多伤身体?你绝对想不到
国内英语资讯:China, U.S. conclude latest trade talks with substantial progress on specific issues
华为推出5G折叠款手机!中国技术全球领先
国内英语资讯:Senior CPC official meets Panchen Lama
体坛英语资讯:Messi scores hat-trick to help Barca win 4-2 over Sevilla
吃饭的时候刷手机?你就等着变胖吧!
国内英语资讯:Xi highlights favorable legal environment for reform, development, stability
奥斯卡之夜最耀眼的配饰竟是一根手杖?
国际英语资讯:Britain, U.S. reach deal over post-Brexit trading and clearing of derivatives
体坛英语资讯:Bolivia name squad for Nicaragua friendly
2019年最健康国家排行:西班牙排第一 中国名次有提升
中国的这件羽绒服在国外超火爆!老外都赞不绝口
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses control over African swine fever
国内英语资讯:China opposes military intervention in Venezuela, envoy says
国内英语资讯:Typhoon committees annual session opens in China
国内英语资讯:Hainan sets up multi-billion-yuan fund for FTZ construction
国内英语资讯:Smog continues in north and east China, snow to hit west
国际英语资讯:Bangladesh plane hijacking ends after suspected gunman shot dead
国际英语资讯:Nigerias main opposition party rejects collated presidential poll results
国内英语资讯:Shanghai grants environmental assessment exemption for specified projects
体坛英语资讯:Dortmund see off Leverkusen 3-2 in Bundesliga
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |