北京时间7月2日凌晨结束的世界杯八分之一决赛中,阿根廷通过加时赛的苦战,以1:0淘汰瑞士,晋级八强。
Argentina took 118 minutes to break down stubborn Switzerland then survived
an extraordinary, heart-stopping finale before reaching
the World Cup quarter-finals after a dramatic 1-0 win on Tuesday. [Photo/Agencies]
Angel Di Maria’s last-gasp extra-time winner kept Argentina's World Cup dream alive on Tuesday as they scrambled into the quarter-finals with a dramatic 1-0 win over Switzerland.
当地时间周二,天使迪马利亚在加时赛的一记绝杀帮助阿根廷以1比0战胜瑞士,艰难进入四分之一决赛,也让阿根廷的世界杯之梦得以继续。
有关世界杯比赛的报道中,我们经常会听到“绝杀”这个词,指在比赛的最后时刻攻破对方球门、使对方没有反扑机会的进球,英文中多用last-gasp goal/winner表示,比如,Lionel Messi’s last-gasp goal against Iran sent the South Americans through to the World Cup round of 16 在对阵瑞士的这场比赛后,梅西凭借强有力的助攻
狮城习马会的8个关键词
央行正探索“利率走廊”机制
电影学会会长呼吁保护“原创剧本”
两会中容易弄混的说法
亚马逊推电子书“包月服务”
北京“独角兽企业”数量全球第二
着力解决“民生痛点”
一周热词回顾(10.10-10.16)
华裔警察梁彼得“误杀”获罪
一周热词回顾(10.30)——
代表委员议“房市”
“弹性学制”和“休学创业”
鼓励家庭成员“合葬”
Facebook推出新“反应按钮”
2016年这十大产业“钱景”看好[1]
快递企业泄露用户信息将受罚
“情绪性进食”成澳大利亚人肥胖主因
一周热词回顾(10.17-10.23)
与颜色相关的英语短语和习惯用法[1]
一周热词回顾(11.14-11.20)
北京建“通风廊道”透气
各种动物的孩子们用英文怎么称呼呢?
执政新词展现中共领导集体把握时局定力[1]
2016两会十大热词前瞻[1]
马伊琍吐槽“母婴室”引深思[1]
“她经济”带来消费新风口
国务院加快“僵尸企业”重组
五维黑洞“黑环”可能存在
倡议发展“绿色金融”
2017年中国“私募股权投资”创新高
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |