泰国陆军司令巴育•占奥差22日发表全国电视讲话,宣布于当天16时30分 请看相关报道:
Prayuth, who is also the army chief, will act as acting prime minister for administrative purposes, said an announcement by the National Peace and Order Maintaining Council set up following Thursday's military coup.
周四的军事政变之后,国家维持和平委员会在声明中表示,泰国陆军司令巴育将担任临时总理行使政权管理职责。
Coup本是法语词,是coup d'etat的简写形式。Coup在法语中指“重重一击”,de相当于英文中的of,etat是“国家”的意思。所以, coup 泰国自1932年施行君主立宪制 相关阅读
泰国内乱相关词汇
泰国总理赢得“不信任投票”
埃及军方“推翻”总统
昂立版:20日四级翻译部分点评
四级考前2天翻译部分四大冲刺攻略
名师解析四级改错题八类错误
名师支招:大学英语四级翻译主要考点
20日四级英语考试翻译评析(昂立版)
英语四级考试复杂长难句分析(1)
北京:四级翻译部分答案
6月四级英语考试答案:四级翻译()
名师解析:英语四级(cet4)考试翻译四大难点
大学英语四级翻译主要考点
名师解析四级翻译部分:从句
上海:四级翻译部分点评
大学英语四级改错题型研究分析
四级翻译练习例题及指导
英语四级翻译答案(上海版)
四级短文改错主要考查的内容
四级改错三大考点及解题技巧
北京:英语四级翻译部分答案
英语四级应试秘籍: 如何提高翻译
22日四级翻译部分答案及分析
大学四级翻译真题及解析(昂立)
大学英语四级翻译在线练习(一)
大学英语四级答案(昂立版)
英语四级翻译题权威解析(点点英语)
上海:四级考试翻译答案
英语四级改错七大常见错误
大学英语四级翻译题答案
四级考试翻译题型必背句型
四级考试综合部分考题预测
交大版:英语四级翻译部分答案
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |