KUNMING, Nov. 17 -- Vivian Wu, an experienced online travel business professional from the United States, has been busy meeting her Chinese suppliers and seeking opportunities at the 2019 China International Travel Mart (CITM) which concluded Sunday in Kunming, the capital city of southwest China's Yunnan Province.
Wu has been working in the online hotel business for the China market since 2004 and began to expand her career in the online tour business segment in 2017 for TripAdvisor, the world's major travel platform.
"In the past 15 years, China's online travel industry has grown rapidly. The China market has huge potential no matter if it's from the perspective of local tour operators or the consumer booking behavior," said Wu, regional manager of Greater China, TripAdvisor Inc.
In early November, TripAdvisor Inc. reached a strategic partnership with Trip.com Group Limited, China's largest online travel agency, to expand global cooperation, including a joint venture, global content agreements and a governance agreement.
The strategic partnership will expand TripAdvisor's global reach and help outbound Chinese travelers plan more meaningful trips, said Wu, who has participated in the CITM many times.
"I am here to look for potential targeted suppliers and to understand the latest market trends of China's tourism. Of course, it's also a great opportunity to catch up with many of my existing suppliers from all over China," she said.
Wu said she found that traditional offline tour operators start to pay much more attention to online business as well as have a strong desire to cooperate with online travel agencies.
Founded in 1998, the CITM has grown into one of the largest and most influential tourism fairs in the Asia-Pacific region.
The three-day event, sponsored by the Ministry of Culture and Tourism, the Civil Aviation Administration of China and the provincial government of Yunnan, attracts representatives and exhibitors from 75 countries and regions.
Tourism has become an important engine to power global economic growth with the total number of inbound and outbound tourists in China, reaching 291 million in 2018, up 7.8 percent year-on-year, according to Luo Shugang, minister of culture and tourism.
China's cultural and tourism departments at all levels will continue to expand the industrial scale, promote international cultural and tourism exchanges and cooperation, and provide more opportunities for all countries, he added.
Jacob Iwikua, the journey coordinator from an Australian company called Scenic Luxury Cruises and Tours, said it was his first time to travel in China and participate in this travel mart. But he has worked in China's inbound tourism industry for years.
"We send about 3,000 tourists from Australia, the U.S. and the UK to China each year. The top destinations on their list include Beijing, Shanghai, Lijiang and Shangri-La," Jacob said, adding that he will visit some scenic spots in Yunnan this time to find more business opportunities.
"There is certainly a lot of potential in China's tourism market. It's an ever-growing market, especially for Australian guests," Jacob added.
锻炼消除你的消极思想Practice Ignoring Your Negative Thoughts
谁说你做不到:赶走内心里那些消极的声音
美好生活,从学会感激开始
拿破仑经典励志名言:逆境造就天才英雄造时势
生活无需匆忙:小熊维尼的人生哲学
每个人的幸福课:阳光在头顶,幸福在身边
迷茫的时候看一看:一位董事长给年轻人的忠告
品味感恩名言:感恩为你开启充实生活之门
我的世界观The World as I See It
The Oak Tree
摧毁意志力的四样东西Four Things That Undermine Your Willpower
给生命以意义Giving Life Meaning
每天都需要读一遍的励志佳句:在黑暗中创造光明
开心的活着犹如这是人间乐土
推特盘点:2012最激励人心的12句名言
痛并快乐着:痛苦是了解自己的机会
快乐至上:收获快乐最有效的十个办法
崭新的一天 A New Day
生当如夏花It Is Not Growing like a Tree
做最好的自己:这十件事请放手人生篇
心灵花园:其实你真的很幸运
不想穷下去就仔细看:你可以成功,就看你给不给自己机会
语言的力量可能改变你一生的10句话
给年轻的自己的忠告:你不可能让所有人都高兴
生活需要正能量:不要对自己做的15件事
汉诗英译:狼和爱情The Wolf and Love
双语美文:重生 Reborn
花之歌Song of The Flower
后悔太晚才看到:改变人生的10句话
我在异乡的日子Moving to England
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |