工信部资讯发言人张峰26日表示,针对制造大量垃圾短信的“伪基站”问题,计划联合最高法、法制办、公安部等相关部门推动修订相关法规,对利用“伪基站”破坏公用电信设施、扰乱电信市场管理秩序和无线电通讯管理秩序的行为加大惩处力度。
Members of the public can buy base stations online for less than 10,000 yuan ($1,630), a specialist on the front line of the battle against spam said, adding that any base station can send more than 10,000 messages an hour.
一位在第一线和垃圾短信作斗争的专家说,普通民众花不到1万元 这种被私人收购、用于发送大量垃圾短信的base station 这些垃圾短信五花八门,有的是investment advice
圣诞老人和宝宝“同睡” 照片温馨感人获赞
全球癌症热点图:患癌负担转至发展中国家
Shebang: 一整套;整件事
最性感的圣诞老人
基因研究发现狗起源于中国
职业拥抱师,送上最暖心的拥抱
SpaceX首次成功回收“一级火箭”
圣诞趴喝多了?“醉了”英文这么说
关于“化妆”的英语表达
奥巴马莫尔豪斯学院毕业演讲:我要当个好男人
北京地铁月底试水“低峰优惠票价”
潘基文2013年国际青年日致辞
盘点亚洲各国的年度汉字
奥巴马白宫晚宴表演单口相声
Practical joke: 恶作剧
Calculus: 结石
有爱老爹女儿婚礼上的爆笑温情致辞
科学家发现智慧基因 打开“开关”可变聪明
身份最特殊的圣诞老人——美国前总统小布什
最可爱的圣诞老人
Bushed: 迷路的;精疲力尽的
德普获评2015好莱坞“性价比最低的演员”
雾霾频袭“瓶装空气”热销
你“圣诞冲动”了吗?
你被充斥着垃圾食品的“食物沼泽”包围了吗?
圣诞公公&婆婆终领证
现代社会的“食品荒漠”问题
奔跑吧!圣诞老人
到死方休:给孩子们送了25年礼物的圣诞老人
Jet black: 乌黑
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |