国务院各部门近日相继向社会公开目前保留的行政审批事项清单,以锁定各部门行政审批项目“底数”,接受社会监督。舆论普遍认为,这是中央政府首次“晒”出权力清单、亮出“权力家底”,是推动政府职能转变,深化行政审批制度改革的重大举措。
China's public and media are praising the central government's recent order to its departments to disclose their "power lists" — registers of their administrative approvals.
中央政府近日下令让各部门公开各自的“权力清单”——行政审批事项清单,此举获得了公众和媒体的赞扬。
“权力清单”英文表达是power lists,公开“权力清单”即在官方网站上公开administrative approvals 中央政府下令公布权力清单也是为了slash red tape
“老少配”怎么说
口语常用句(1)
变态男用语集合
口语常用句(2)
打电话的礼节(通讯员稿)
银行英语系列:取钱
打“的”常用语
Wake up,该起床啦!
银行英语系列:开户
看看男人的恶习
万用的Do(2)
数数女人的毛病
Freaking cold day! 冻死啦!
还记得童年的游戏吗?(通讯员稿)
“发火”怎么说
万用的 Do (1)
“打死我也不说”怎么说(通讯员稿)
八卦常用句
PARTY 大全
“电视信号不好”怎么说
Oops! 社交中的尴尬话题(通讯员稿)
电视节目种种
坏女人专用词
怎样形容“恋爱游戏”
毛病一大把:马屁精,小心眼
圣诞节祝福用语
“真倒霉”怎么说
色彩用语系列(四):白(通讯员稿)
Wearing two hats 身兼两职(通讯员稿)
趣味动物英语:牛马猴
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |