3月17日起,人民币兑美元汇率波幅由1%扩大至2%。首个交易日,人民币兑美元汇率中间价报6.1321,较上一个交易日升值25个基点。在即期市场,则出现人民币兑美元贬值的行情,但尚未跌破1%的幅度。
请看相关报道:
The yuan eased against the US dollar in the first trading day after China doubled the currency's daily trading band to 2 percent - a move intended to increase volatility and break one-way appreciation.
人民币兑美元汇率波幅由1%扩大至2%后的首个交易日出现人民币兑美元贬值的行情。央行扩大汇率波幅意在增强汇率波动弹性并打破单边升值局面。
人民币兑美元汇率波幅 同时,外汇指定银行 自2005年汇改 相关阅读
什么是“汇率中间价”?
汇率“微调” rate fine-tuning
什么是“估值偏低货币”
货币操纵国 currency manipulator
资讯热词
[主谓一致]并列结构作主语时谓语用复数
[状语从句]让步状语从句
[动词的时态]一般现在时代替现在完成时
[动词的时态]将来完成时
[定语从句]关系代词that 的用法
[动词的语态]短语动词的被动语态
[名词性从句]否定转移
[句子的种类]反意疑问句
[虚拟语气]混合条件句
[句子的种类]句子的种类
[主谓一致]谓语需用单数
[名词性从句]名词性that-从句
[动词的语态]let 的用法
[动词的时态]延续动词与瞬间动词
[动词的时态]一般现在时代替一般过去时
[动词的语态]need/want/require/worth
[名词性从句]引导名词性从句的连接词
[虚拟语气]比较if only与only if
[状语从句]目的状语从句
[定语从句]判断关系代词与关系副词
[动词的语态]被动形式表示主动意义
[动词的语态]动词的语态
[虚拟语气]wish的用法
[主谓一致]指代意义决定谓语的单复数
[动词的时态]过去完成时
[句子的种类]强调句结构
[动词的时态]过去进行时
[主谓一致]主谓一致中的靠近原则
[虚拟语气]真实条件句
[倒装]以否定词开头作部分倒装
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |