据《东方早报》报道,上海房管局局长刘海生透露,上海已经起草了一条针对群租行为的新规定,计划下个月开始实施。
请看相关报道:
Shanghai has drafted a new rule to regulate group renting, the practice of dividing apartments into smaller rooms and renting them separately, and vows to substantially raise the penalty imposed on illegal renters.
上海已经起草了一个规范群租行为的新条例,据称这一新规定将大大加重对非法承租人的惩罚力度。群租就是把公寓里的房间隔成更小的房间,然后分别租给不同的人。
群租的英文表达就是group renting,具体而言就是dividing apartments into smaller rooms and renting them separately。
对于那些tenants who illegally sublet apartments to others 尽管政府已出台多项政策来阻止property speculation
Skull find may rewrite history of Australia
Attack on Chinese in France sparks fears
Snowden not on board flight to Cuba
China and Canada to form pact
Moutai's birthplace distills new reasons to say cheers
Residents of more cities eligible to visit Taiwan
Jiaolong completes dive in South China Sea
National English-speaking contest up and running
Coal burning in China's north can shorten lives
Space dream on course after launch
Smartphones easy game for hackers
EU leaders pledge to tackle region's unemployment crisis
10种方式表明他真的爱你
Rumbia subsides but still brings gales and heavy rain
Pilot flight for Internet on Air China
Shelter to help abandoned children
Cliffside hotel boasts underwater rooms
Suspect in shooting spree detained in Shanghai
Foreign suspects accused of theft
Right regal fuss as world wagers on royal baby
Website for filing complaints crashes temporarily
Cuban official's visit expected to bolster links
Cameron proud, police ready as G8 approaches
Orchard farmers stimulate Beijing's economy
Asia mobile subscribers hit 1.5b in 2017
Tencent puts payment app on WeChat
US company boss trapped in office as union negotiates
G8 leaders seek deal to curb tax evasion
Zhuhai's draft to establish new models
Experts call for Sino-US trade deal
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |