根据国家卫生和计划生育委员会刚下发的文件,完成5年医学类专业本科教育的毕业生,必须在培训基地接受3年住院医师规范化培训才能从事临床医疗工作。
请看新华社的报道:
China will set up standardized training in 2017 for medical graduates before they become resident doctors, according to the National Health and Family Planning Commission on Friday.
国家卫生和计划生育委员会周五表示,2017年起医学专业毕业生将接受国家的规范化培训,才能成为住院医师。
相关部门的官员表示,医学专业毕业生在成为clinical doctor 近些年来,patient-doctor disputes
Food英语用处多,除了吃,还能形容人!
Penny wise, pound foolish?
你们最爱的栏目又来了!课本上学不到的native口语第三弹!!
“喵星人”成语和表达
记忆力不在线时歪果仁经常这么说……你躺枪几句?
源于天气的英语习语
如何表达“被黑了”?
Smoking gun evidence?
Fits and starts
A rough and tumble career
男女通吃的英文撒娇必杀技
“照骗”“起床气”“暖男”“打脸”这些潮词英文都该怎么说?
救救我的拖延症
七夕怎么过?美国网友给你支招!
谢耳朵5大撩妹金句 表白就要这么来
MBA申请准备——面试
Vicious cycle
Gamut of emotions?
10大高频英语感叹词,你会用吗?
A case of arrested development
A low-key affair?
课本上学不到的口语第二弹~
别误会这些英文(三)
Don’t buy in to everything you read
Through the revolving door?
Halo effect?
开学啦!
《微微一笑很倾城》热播 吐槽还是高分?
Throwing them a bone?
史上最全的英语缩写大全,超实用!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |