11月9日晚,2013赛季亚冠联赛决赛下半场比赛中,中国广州恒大队坐镇主场广州天河体育场迎战韩国首尔FC队。最终双方踢成了1∶1,总比分战成3∶3,恒大依靠客场进球的优势夺得了亚冠联赛冠军。这是自亚冠联赛改制以来,中国球队首次登顶亚洲之巅。
请看相关报道:
Football players of Guangzhou Evergrande toss up their Italian coach Marcello Lippi to celebrate the winning of theAFC Champions League against South Korea's FC Seoul at Tianhe stadium in the southern Chinese city ofGuangzhou Nov 9, 2013.[Photo/Xinhua]
Chinese Super League champion Guangzhou Evergrande rewrote China's soccer history in more than a decade by claiming the title of AFC Champions League on Saturday in Guangzhou, the capital of Guangdong province.
中超联赛冠军广州恒大队周六在广州摘得亚冠联赛冠军,一举改写了十余年来中国足球的历史。
AFC Champions League全称为Asian Football Confederation Champions League 恒大坐镇主场 比赛中对“平局”的说法一般为tie或draw,“两个队战成平局”可以用A tie/draw B 1-1、A and B play to 1-1 draw或the game ends in a tie/draw来表示。如果双方都没有进球,战成了0比0平,那么这个平局就叫做a goalless tie/draw或者a scoreless tie/draw。
相关阅读
足球腐败案处罚
足球术语:“转会”
亚洲区预选赛 Asian zone qualifiers
出线资格 finals berth
资讯热词
两棵花
我的哭泣
摔跤后的宣言
白色翅膀
体坛英语资讯:Tergat calls for Kenya to criminalize doping
请你放下双手
三岔口
体坛英语资讯:F1 team Williams furlough staff as drivers take pay cut
国际英语资讯:Turkey reports 1,186 new COVID-19 cases, 155,686 in total
冰糖葫芦
让我们自己爬起来
“三顾茅庐”的求贤之道
一次对学生随笔的浏览
给人生一个挑战
不要被呵护
体坛英语资讯:Masters moves to November as majors reschedule amid COVID-19 pandemic
爱我,别把我搂太紧
让我自己飞翔
让我做一只雄鹰
车站一瞥
国际英语资讯:UK COVID-19 deaths rise to 36,675 after another 282 patients die
找到自己的位置
肩膀
新“少年中国说”
国际英语资讯:Pakistan conveys condolences to India, Bangladesh over cyclone losses
多一些空间,少一些关注
黄山松,我读懂了你!
车站一瞥
国际英语资讯:Feature: Rome exhibition marking 500 years since Raphaels death to reopen in June
困难非吾畏
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |