圣诞节是老外们一年中最重要的节日,在这个节日他们大多会回家与亲人团聚。但今年那些漂泊在中国的老外也不会太孤单,因为在中国他们既可以品尝到节日大餐,也可以参加传统的“午夜弥撒”。
"Attending Mass in Beijing on Christmas Day is a wondrous gift from God," said Peter Thong, a Malaysian who has been in China for 25 years.
"Christmas is a time for reflection and reinforcement of faith in our Lord Jesus Christ," he said just before attending Mass last night at the Cathedral of the Immaculate Conception in Beijing.
皮特•唐说:“圣诞节在北京能参加弥撒是上帝赐予的一个妙不可言的礼物。”他是个马来西亚人,已经在中国工作生活了25年。
他说:“圣诞节是一个自省和强化对我们的主耶稣基督的信仰的时刻。”昨晚他说完这番话就去北京的圣母无染原罪堂参加弥撒了。
"Skype is my best friend tonight," said US expat Sam Clemens in Shanghai. "My folks start making cornbread dressing at noon on Christmas Eve, and they exchange gifts after dinner before they go to midnight Mass. This year I am right there with them, thanks to the magic of the Internet."
在上海工作的美国人山姆•克莱门斯说:“Skype 不论是在真实世界还是虚拟世界,中国的老外都感受到了圣诞节的快乐气氛。他们可以在中国的餐馆吃到他们传统的节日大餐,唱Christmas carols
被增长 being increased-英语点津
你是春节“恐归族”吗?
春节“节日病”
“镉污染”折射“环境事故”
“互联网普及率”上升
“网上订票系统”间歇瘫痪
“休假式治疗”走红网络
视频购物 video shopping
“甲醇汽车”试行
首个“民间智库”注册
整治“抗生素滥用”
闰日 leap day
北京启动“校警”制
开发“绿色就业”岗位
“航空碳税”是“绿色壁垒”
什么是“橡皮蛋”
“小微企业”受关注
抑制“系统风险”
救助基金 rescue/bailout fund
“低收入家庭”怎么说
“礼品回收”生意红火
“刑诉法”修正案
体重指数 body mass index
韩国发动“实弹射击训练”
鹰爸 eagle dad
立法保护“动物福利”
过度包装 excessive packaging
环保彩票 environmental lottery
蜗居 dwelling narrowness-英语点津
城市病 urban diseases
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |