日前,国务院对外发布《关于加快发展养老服务业的若干意见》,提出我国将试点开展老年人住房反向抵押养老保险,即将房子抵押给银行、保险公司等金融机构,评估后获得一笔款项,由金融机构按月发放给抵押人用于养老直到其身故。此举引发公众对“以房养老”的关切和热议。
请看相关报道:
More than 70 percent of elderly people in Shanghai are open to a house-for-pension program, a survey showed, despite a recent public outcry against the idea raised in a central government document.
虽然近期公众对国务院提出的“以房养老”建议表示不满,但近期一项调查显示,上海有70%以上的老人表示愿意接受“以房养老”。
“以房养老”的英文表达为house-for-pension program/scheme,也被称为reverse mortgage loan 目前,我国已经迈入aging of population 相关阅读
履行“孝道”入法
“养老保险”衔接
养老金 nest egg
居家养老服务 home-based care services
资讯热词
cook与cooker
复数名词作定语的四种情形
should 和ought to的区别
并列连词与并列结构
名词basketball, football, volleyball等用法小注
have to和must的比较
带to 的情态动词
连词的概念
and 和 or 的区别
表示原因关系的连词
25个句子测试你的英语理解力
表示转折或对比
集合名词audience的用说明
使用名词attention的三点注意
newspaper可数吗
谈谈world的语法特点
情态动词表示推测的用法
表示"一…就…"的结构
英语名词的格及其用法
情态动词的回答方式
名词ability的用法
双重所有格的用法说明
need和dare的区别
表示选择的并列结构
英语集合名词用法说明
小小bus用法有讲究
浅谈名词的可数性及其修饰语
名词hair可数吗
名词aunt和uncle用作称呼的两点说明
不可数名词与可数名词的转化
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |