日前,国务院对外发布《关于加快发展养老服务业的若干意见》,提出我国将试点开展老年人住房反向抵押养老保险,即将房子抵押给银行、保险公司等金融机构,评估后获得一笔款项,由金融机构按月发放给抵押人用于养老直到其身故。此举引发公众对“以房养老”的关切和热议。
请看相关报道:
More than 70 percent of elderly people in Shanghai are open to a house-for-pension program, a survey showed, despite a recent public outcry against the idea raised in a central government document.
虽然近期公众对国务院提出的“以房养老”建议表示不满,但近期一项调查显示,上海有70%以上的老人表示愿意接受“以房养老”。
“以房养老”的英文表达为house-for-pension program/scheme,也被称为reverse mortgage loan 目前,我国已经迈入aging of population 相关阅读
履行“孝道”入法
“养老保险”衔接
养老金 nest egg
居家养老服务 home-based care services
资讯热词
AmyLowell:AFixedIdea
AmyLowell:TheEnd
AmyLowell:TheCremonaViolin
Ineversawamoor
AmyLowell:TheFruitShop
AslashofBlue
AmyLowell:ARoxburyGarden
Comeslowly
AmyLowell:ThePaintedCeiling
AmyLowell:Malmaison
Twoswimmerswrestledonthespar
AmyLowell:TheCrescentMoon
天鹅之侣生死相依
Imwife
AmyLowell:TheBostonAthenaeum
最重要的教养之道:坚定
六年级小学英语阅读理解材料:Mr.Pig and Mr.Cow
AmyLowell:Stravinsky;sThreePieces
AmyLowell:TwoTravellersinthePlaceVendome
AmyLowell:Wind
AmyLowell:FrancisII,KingofNaples
AmyLowell:TheRedLacquerMusic
AmyLowell:TheHammers
AmyLowell:TheFruitGardenPath
AmyLowell:TheGrocery
TheSkiescan;tkeeptheirsecret!
AmyLowell:TheDinner
全世界最感人的家信
AmyLowell:Reaping
AmyLowell:SeaShell
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |