近日,最高人民法院常务副院长,中国政法大学兼职教授、博士生导师沈德咏在《人民法院报》撰文称,要像防范洪水猛兽一样来防范冤假错案,宁可错放,也不可错判。
"We should fully understand that lawyers are an integral part of the legal community, an ally of the courts and an irreplaceable force in preventing wrongful convictions," Shen said in an article published in People's Court Daily.
沈德咏在《人民法院报》的文章中指出:“我们要充分认识到,律师是法律职业共同体的重要一员,是人民法院的同盟军,是有效防范冤假错案的无可替代的重要力量。”
Wrongful convictions字面意思为“错误定罪”,也就是我们常说的“冤假错案”。Conviction指法庭对犯罪嫌疑人的“定罪”,如果“不服判决,提出上诉”就可以用appeal against one’s conviction来表示。
沈德咏认为,在目前有罪推定 相关阅读
司法独立 judicial independence
“刑诉法”修正案
In Court 法庭英语
自证其罪 self-incrimination
资讯热词
英语语法:一般现在时
皮卡丘和胖丁
儿童节英语演讲稿
关于电脑的英语单词
初中英语口语的常用话题
关系副词引导定于从句
如何区分“some”和“any”?
定语从句常十种典型错误
关于定冠词the的十种用法
英语语法:集体名词
圣母的小酒杯
聪明的兔子
小学英语基本语法:is、am 、are
大部分数词形容词
关于海鲜的英语单词
英语国家的节日
取英文名常常出六种问题
英语语法中的倒装句
有关狗的英语谚语
妈妈
小学英语基本语法
英语语法:专有名词
英语语法:一般疑问句
金钥匙
怎么判断主语从句和与定语从句?
a few 和a little的具体区别
强调句中的强调成分
三只猫
小升初英语考察内容
many和much的区别和用法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |