中国城市竞争力报告近日发布,结果显示一线城市普遍不宜居。记者从排名中看到,在宜商、知识、信息等城市竞争力指数上,香港、北京、上海等一线城市排名在前十,但在生态环境和宜居方面,仅香港、澳门的宜居和生态城市竞争力指数排名在前十,其他均为无锡、苏州等二线城市。
Most first-tier cities in China are barely suitable for living due to their poor ecological environment, despite rapid economic development and preferential regulations for investment, said a newly released report by a top Chinese think tank on Sunday.
根据上周日最新发布的报告,尽管经济快速发展,且拥有较好的投资环境,但由于生态环境问题,中国大多数一线城市不宜居。
文中的first-tier city就是“一线城市”。一线城市是指对本国的经济和政治具有重要作用的大都市,与之想对应的则是second- and third-tier cities Livable city 相关阅读
贝克汉姆“退役”
台湾对菲八项“制裁”
了解“双侧乳腺切除术”
《姜戈》“复映”
英美热词:lifehack 生活妙招
英美文化:Dad jokes 老爸笑话
金融时报:哈萨克斯坦放开汇率致坚戈暴跌
谷歌20个最奇葩的搜索热词,你猜得到吗?(上)
里约奥运会最无聊工种有哪些?
飞行达人免费游世界羡煞众人
什么?狗狗们竟然不喜欢被拥抱?
英美热词:stupid oclock 愚蠢时段
艾伦秀名嘴:坚持你的与众不同
这十一句话,也许能安抚你的心灵
过分专注眼前事物,会让你短暂失聪?
金融时报:人民币成为全球储备货币的日期延后
不需要太多,孩子只想要一句鼓励
泳池一夜变碧池,里约终于出来说话了
在孩子眼里,爱是什么?
美国国家历史博物馆欲高薪招聘啤酒专家
关于睡眠的十个错误认识,你意识到了吗?(上)
英美热词:fauxmance 捏造恋情
久坐的危害可通过锻炼来抵消,你知道吗?
世界各地的十岁孩子,都在学什么知识呢?
从欧洲看大国间的政治博弈
英美热词:blind liker 盲目点赞党
这十件事不去做,你终会后悔的
英美热词:alien abductions 外星人绑架
谷歌20个最奇葩的搜索热词,你猜得到吗?(下)
试衣镜反而会降低顾客的购买欲?
加拿大59岁男子娶27位妻子生145个孩子!
男士们小心了!手机太过近身会降低精子质量
英美热词:elimination diet 食物排除疗法
这四个词,便是你的一生之经历
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |