近日召开的国务院常务会议明确提出,取消有限责任公司最低注册资本3万元,不再限制公司设立时股东
China has removed the minimum capital requirements for registering a new company, among other reforms aimed at lowering the threshold for business startups and stimulating the private economy.
在新近推行的改革措施中,中国取消了注册新公司的最低资本要求,目的是降低创业门槛,促进私有经济的发展。
上文中的business startups就是“创业”。原来成立limited liability company 此外,这次改革还取消了对the proportion and duration of the paid-in capital 相关阅读
在华日企“恢复营业”
“小微企业”受关注
资讯热词
春雨
春天来了
日记
春雨
乌鸦和狐狸续篇
Road Safety(道路安全)
春雨
我的人生计划
国际英语资讯:France reports 107 new single-day deaths from COVID-19
有人欢喜有人忧:脸书新功能将让你洗白过去
放风筝
How to Be a Good Teacher 如何成为一名好老师
在乡下过年
澳洲人喜欢自己动手做Party服装,那么会用到哪些词?
Closing Speech 闭幕词
Does Diploma Matter 学历重要吗
My dream(我的梦想)
春天来了
春天
每日一词∣开放型经济新高地 an economy with a new height of openness
Getting his bearings? 找到方向感
坐火车
文一的天空
春雨
看马戏
国际英语资讯:China to continue supporting Indonesia in its fight against COVID-19: ambassador
我的小妹妹
The Uncontrolled Purchase Desire 无法抑制的购买欲
国际英语资讯:Security forces launch major anti-IS offensive in Iraq
My View on Face-lift 整形手术
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |