新修订的《老年人权益保障法》7月1日起实施,其最受关注的内容是明确规定了与老年人分开居住的家庭成员,应当经常看望或者问候老年人,否则将构成违法。
The law was passed to protect the lawful rights and interests of parents aged 60 and older, and to carry on the Chinese virtue of filial piety.
该法的通过是为了维护60岁以上老年人的合法权益,并传承中国传统的孝道。
Filial piety就是“孝道”,由儒家创始人孔子提出,并提倡“百善孝为先” 新法规定,家庭成员应当关心老年人的精神需求 相关阅读
空巢家庭 empty-nest family
“啃老族”NEET group
什么是“人口红利”
以房养老 house-for-pension scheme
资讯热词
gre考试常见专业名词汇总1
GRE 动词同义词总结17
GRE词汇:考试词汇出现频率统计表3
Gre填空词汇:自由对约束
gre词汇:对某事着迷的表达方式
gre考试常见专业名词汇总3
GRE 动词同义词总结13
新gre考试:阅读题对词汇的考察(下)
gre词汇:如何准确把握词汇含义
GRE词汇:考试词汇出现频率统计表6
新gre考试:填空题对词汇的考察1
GRE 动词同义词总结5
GRE 动词同义词总结22
gre词汇:没能力做某事的表达方式
GRE 动词同义词总结18
新gre考试:阅读题对词汇的考察(上)
GRE词汇:考试词汇出现频率统计表23
gre词汇:注定做某事的表达方式
GRE 动词同义词总结23
GRE词汇:考试词汇出现频率统计表34
新gre考试词汇考察及考察的意义
gre词汇:我为你感到骄傲的表达方式
GRE词汇:考试词汇出现频率统计表12
GRE 动词同义词总结8
Gre填空词汇:表扬跟讽刺
gre词汇顺便做某事的表达方式
gre词汇:请假的表达方式
GRE动词同义词总结26
新gre考试:词汇“笑”字大集合
GRE词汇:考试词汇出现频率统计表5
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |