U.S. National Security Adviser H.R. McMaster and other members of the Trump administration have denied the accuracy of published reports that the president revealed highly classified information to Russian officials in the Oval Office.
The original story, first reported by the Washington Post, "is false," McMaster told reporters on the White House grounds late Monday. "At no time were intelligence sources or methods discussed and the president did not disclose any military operation that was not already publicly known," he added.
"I was there. It didn't happen," McMaster concluded, then turned around and re-entered the West Wing without answering reporters' questions.
Secretary of State Rex Tillerson, who said he also attended the May 10 meeting with the Russian foreign minister and Russian ambassador, backed up McMaster's characterization of the conversation, adding in a statement that "a broad range of subjects were discussed, among which were common efforts and threats regarding counter-terrorism."
Several U.S. news organizations reported that the president, in the Oval Office meeting with Russian Foreign Minister Sergey Lavrov and Ambassador Sergey Kislyak, disclosed information considered highly classified.
Trump appeared to be boasting about inside knowledge of a looming threat to aviation, according to the Washington Post.
The New York Times reported that the information, which was deemed to be especially sensitive, had not even been shared widely within the U.S. government or shared with other allies.
The two newspapers, and others, further said the information could jeopardize a critical source of intelligence about Islamic State and the manner in which it was collected.
A U.S. president has the power to declassify nearly any information, so what Trump did does not appear to be illegal. But intelligence officials, quoted by the newspapers, expressed concern that the information, provided by a U.S. partner government, could harm crucial relationships.
The Central Intelligence Agency and National Security Agency declined immediate comment when contacted by VOA.
有报道说,美国总统川普在白宫椭圆形办公室向俄罗斯高级官员泄密了高度机密信息,美国国家安全顾问麦克马斯特等其他政府官员对报道的准确性予以驳斥。
麦克马斯特星期一傍晚在白宫院子里对记者说,源于华盛顿邮报的这篇报道是“假的”。他说:“总统没有谈论情报的来源和收集方法,也没有透露尚未公开的军事行动。”
他还说:“我当时在场。他没泄密。” 说完这句话后,麦卡马斯特没有回答记者的提问,转身回到白宫西翼办公楼。
国务卿蒂勒森也支持麦克马斯特的说法,称他自己也参加了5月10日川普同俄罗斯外长和大使的那次会见。蒂勒森在声明中说,当时“讨论了广泛的内容,包括反恐方面的共同努力及威胁”。
一些美国资讯机构报道说,川普总统在椭圆形办公室与俄罗斯外长拉夫罗夫以及俄罗斯驻美大使基斯里亚克的那次会见中,透露了被认为是高度机密的信息。
华盛顿邮报报道说,川普炫耀了自己掌握的有关航空业面临迫在眉睫威胁的内部信息。
纽约时报报道,川普透露的是被认为及其敏感的情报,甚至在美国政府内部或者与其他盟国也还没有广泛分享。
这两份报纸和其他媒体进一步报道认为,川普透露的情报可能会伤害关于伊斯兰国的那些情报的来源以及收集方法。
美国总统有权把几乎任何情报解密,所以川普的做法并不构成刑事犯罪。但接受媒体采访的情报官员担心,由美国伙伴国政府提供的这些情报被泄露,可能伤及重要的双边关系。
美国之音联系了中央情报局和国家安全局,但是二者都拒绝置评。
My Father(我的爸爸)
国际英语资讯:Lebanon to tighten border policing to stop smuggling toward Syria
给Lucy写一封信
My brother(我的哥哥)
国际英语资讯:Turkeys COVID-19 cases surpass 143,000 as Irans tally exceeds 112,000
Be Grateful 感恩
国际英语资讯:Egypt to return over 16,000 nationals stranded abroad amid COVID-19: PM
Prepare for the Chinese New Year(为春节做准备)
体坛英语资讯:Chinese football star Wu Lei denies re-testing negative for COVID-19
国内英语资讯:Chinese medical team to depart for Algeria for COVID-19 control
体坛英语资讯:Tokyo 2020 to set up task force to address issues around postponed Olympics
“双J组合”合体演唱《稻香》上热搜,“刷屏”英语怎么说?
体坛英语资讯:Rio converts Maracana stadium into hospital
故宫上调每日预约上限
娱乐英语资讯:Lang Lang Intl Music Foundation to stage virtual concerts
美国总统特朗普要求白宫工作人员戴口罩
国际英语资讯:Washington, D.C. extends stay-at-home order to June 8
体坛英语资讯:Rudisha to exploit Tokyo Olympics postponement, to be ready for 2021
全国已有超1亿学生返校复课 复学比例近四成
体坛英语资讯:United World Wrestling supports Tokyo2020 postponement
国内英语资讯:China expects bumper summer grain harvest
美失业率创二战后新高
Two Britihday Gifts(两件生日礼物)两篇
体坛英语资讯:Japanese baseball players test positive for coronavirus
体坛英语资讯:Adebayor travels to Togo amid Paraguay lockdown
推特宣布员工可以永久在家办公
My Teacher(我的老师)
公司是如何融资的?
我的哥哥
“工作全都做完了!”这句话用英语怎么说?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |