One of the main challenges facing many countries is how to maintain their identity in the face of globalization and the growing multi-language trend. "One of the main reasons for economic failure in many African countries is the fact that, with a few important exceptions, mother-tongue education is not practiced in any of the independent African states." said Neville Alexander, Director of the Project for the Study of Alternative Education in South Africa at the University of Cape Town.
In response to the spread of English and the increased multi-language trends arising from immigration, many countries have introduced language laws in the last decade. In some, the use of languages other than the national language is banned in public spaces such as advertising posters. One of the first such legal provisions was the 1994 "Toubon law" in France, and the idea has been copied in many countries since then. Such efforts to govern language use are often considered as futile by language experts, who are well aware of the difficulty in controlling fashions in speech and know from research that language switching among bilinguals is a natural process.
It is especially difficult for native speakers of English to understand the desire to maintain the "purity" of a language by law. Since the time of Shakespeare, English has continually absorbed foreign words into its own language. English is one of the most mixed and rapidly changing languages in the world, but that has not been a barrier to acquiring superiority and power. Another reason for the failure of many native English speakers to understand the role of the state regulation is that it has never been the Anglo-Saxon way of doing things. English has never had a state-controlled authority for the language, similar, for example, to the Academic Francaise in France.
The need to protect national languages is, for most western Europeans, a recent phenomenon- especially the need to ensure that English does not unnecessarily take over too many fields. Public communication, education and new ways of communication promoted by technology, may be key fields to defend.
50. Neville Alexander believes that __________.
A. mother-tongue education is not practiced in all African countries
B. globalization has resulted in the economic failure of Africa
C. globalization has led to the rise of multi-language trend
D. lack of mother-tongue education can lead to economic failure
51. The underlined word "futile" (in paragraph 2) most probably means " ___________".
A. workable B. practical C. useless D. unnecessary
52. Why do many English-speaking countries not support the language protection efforts described in the passage?
A. They have a long history of taking words from other languages.
B. They want their language to spread to other countries.
C. They think language protection laws are ineffective.
D. It reduces a language's ability to acquire international importance.
53. What can we infer from the last paragraph?
A. English has taken over fields like public communication and education.
B. Many aspects of national culture are threatened by the spread of English.
C. Most language experts believe it is important to promote a national language.
D. Europeans have long realized the need to protect a national language.
54. The best title for the passage is __________. A. Fighting against the rule of English
B. Protecting local languages and identities
C. Globalization and multi-language trend
D. To maintain the purity of language by law
DCABB
2017高考英语真题及答案(北京卷)[1]
细数《舌尖上的中国》美食英文名
北外2011年硕士研究生入学考试试题
Seoul talks to focus on nuke safety
汉译英佳作翻译:史铁生《我与地坛》节选
2017第64届艾美奖:提名人都说了些啥?
华尔街日报头版文章:致毕业生们
Countries eye trade agreement
杨洁篪:中美合作符合两国和世界利益(双语)
北外2017年硕士研究生入学考试试题
李克强中欧工商峰会演讲(双语)[1]
2017高考英语真题及答案(全国卷)[1]
口译中遇到中文称谓如何翻译
刘延东:系牢中美人文交流纽带
Prices up at Golden Arches
2017高考英语真题及答案(山东卷)[1]
无法完成的使命:中国古诗英译的尴尬
苹果入职信:你会热爱的工作(双语)
Ex-tycoon spared capital punishment
“把握脉搏,紧跟潮流”怎么翻?
Prince Harry receives award in US
BBC发布伦敦奥运宣传片
2017年6月大学英语六级考试真题及答案[1]
李克强总理在地方政府职能转变和机构改革会议上的讲话(双语)[1]
美国独立日:美国独立宣言全文(双语)[1]
2017高考英语真题及答案(湖北A卷)[1]
《黑衣人3》字幕接地气 美式幽默中国化
梁振英在香港特别行政区第四届政府就职典礼上的讲话(双语)
细数老板最痛恨的那些工作坏习惯
川外教授:诺贝尔奖颁奖词翻译不准确
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |