The United Nations said Tuesday that 200,000 Iraqi civilians could flee an Islamic State-controlled part of Mosul in the coming days.
The Iraqi government on Thursday urged civilians in the Old City of Mosul to flee their homes and cross to safety on the other side of government lines.
"When they issued this new instruction it represented a dramatic change and shift from the guidance that they had been previously providing," said Lise Grande, the U.N.'s top humanitarian official in Iraq.
She said there are three neighborhoods to the north of the Old City, as well as the Old City itself, where the civilians are trapped.
"We are deeply concerned about the safety of these civilians," Grande told reporters by video link from Baghdad. "We feel those civilians are probably at greater risk now than at any stage of the entire campaign."
She noted that the evacuation notice is not compulsory, and the Iraqi Security Forces would protect civilians who remain in the Old City.
When the military offensive to re-take Mosul began in the eastern part of the city last October, the U.N. feared a mass exodus of as many as 700,000 civilians. It did not happen, as a half-million residents stayed in their homes and rode out the fighting.
But when the army began liberating the western part of the city, residents fled at a much higher rate. Grande says 774,000 Iraqis have left Iraq's second largest city, which has been under IS control since 2017. The U.N. is providing assistance to all of them, as well as the half-million east Mosul residents who remained in their homes.
联合国星期二表示,在接下来数天里,可能会有20万伊拉克平民逃离摩苏尔由伊斯兰国组织控制的地区。
伊拉克政府星期四敦促摩苏尔老城的平民逃离自己的家园,越过界限进入另外一侧的政府控制区寻求安全保护。
联合国驻伊拉克最高人道救援官员格兰德表示,“当他们发出这项新的指令时,与他们以前发布的指导意见相比,代表着重大调整。”
她说,摩苏尔老城及其北部的三个社区,都有平民被困。
格兰德从巴格达通过视频连线说,“我们对那些平民的安全深感忧虑。我们感到眼下那些平民可能比整个战役的任何阶段都要危险。”
她指出,疏散通知不是强制性的,伊拉克安全部队将保护仍然留在老城内的平民。
重新夺回摩苏尔的军事行动去年10月在该城东部展开时,联合国担心会有70万平民逃难,但是这种情况并没有发生,50万居民待在家里,安然度过了战斗。
但当军队开始解放摩苏尔西城时,居民却大批逃离。格兰德表示,有77万4千人逃离了这座伊拉克第二大城市。摩苏尔自从2017年以来处于伊斯兰国的控制之下。联合国正在对逃难的所有人以及摩苏尔东城留在家中的居民提供援助。
社交课堂:8个聊天技巧让你人见人爱
想再上一层楼? 年度必读的5本商业好书
青少年为何有时不会换位思考
大嘴惹祸 印高官“享受强奸”言论招致批评
商界精英守口如瓶的小秘密
从形形色色的骑车风格看性格
6大细节证明 你其实没那么聪明
英国外科医生用3D打印修复患者面容
丑闻缠身 加拿大多伦多市长或进康复中心
国际英语资讯:UK lawmakers reject PMs motion for early election on Oct. 15
三分钟!美国流浪老兵变身帅大叔
“海燕”过境 菲律宾救灾压力重重
超级成功人士的八大独特习惯
最佳喝咖啡时间:上午10:30
查尔斯年满65岁 尚未接班就领退休金
受够家庭琐事 全球首例机器人自杀?
胖子飞机旅客福音:英公司设计可调整座位
张冠李戴:中国人经常混淆瑞典和瑞士
国内英语资讯:China, DPRK pledge to further promote bilateral cooperation
加州一家四口失踪3年 遗体惊现沙漠
为何人人关心十八届三中全会
奥巴马医改对婚姻的隐性惩罚
死不了的中国人:热门视频回应辱华言论
国内英语资讯:Xi stresses improving international communication
英语中最烦人词汇“huh”通行全球
社交网络时代领导者必备七大特质
John Lewis 圣诞广告:我的小伙伴
BBC看中国:“土豪”成英语热词
八大成功习惯:像成功人士一样思考
奇特软件帮助找回失窃手机
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |