BEIJING, June 4 -- China on Sunday expressed strong dissatisfaction with and firm opposition to "irresponsible remarks" made by the U.S. Secretary of Defense James Mattis and Japanese Defense Minister Tomomi Inada on the South China Sea and Taiwan issues during the just concluded Shangri-La Dialogue.
Stressing China has indisputable sovereignty over the Nansha islands and their adjacent waters, spokesperson Hua Chunying said China has always been committed to peacefully solving disputes through consultation and negotiation with countries directly concerned.
China has always respected and maintained the freedom of navigation and overflight in the South China Sea in accordance with international law. Meanwhile, China firmly opposes certain countries' sabre-rattling in the region under the excuse of that freedom, which threatens China's sovereignty and security, Hua said.
China's construction projects on the Nansha islands are aimed at improving working and living conditions of staff there while better fulfilling its international obligations, Hua said.
She said necessary defense facilities built in a sovereign state's territory represents its self-protection and self-defense rights, and has nothing to do with the so-called "militarization".
The situation in the South China Sea has improved and shown positive development momentum, Hua said, citing the success of the first meeting of the China-Philippines bilateral consultation mechanism, and the agreement between China and ASEAN countries on the framework for the Code of Conduct (COC) in the South China Sea.
Hua said China hopes relevant parties will fully respect efforts made by countries in the region and play a constructive role in maintaining peace and stability in the South China Sea.
Regarding the Diaoyu Island issue, Hua said the island and its adjacent islets have been part of China since ancient times, so it is legal and justified for the Chinese official ships to patrol and conduct law-enforcement activities in relevant waters.
"China is firmly determined to safeguard its territorial sovereignty and maritime rights," Hua said, adding that the country's patrol and law-enforcement activities will continue.
Calling the Japanese side's remarks "running counter to the fact" and "not worth mentioning", Hua said China urges Japan to make constructive efforts to ameliorate China-Japan ties.
Talking about the Taiwan issue, Hua stressed China's position has been "clear and coherent".
She said China has always opposed the so-called "Taiwan Relations Act," which was unilaterally formulated by the United States, and asked the United States to abide by the one-China policy and principles enshrined in the three joint communiques.
China urges the United States to stop selling arms to Taiwan and terminate any official exchanges so as to guarantee the development of bilateral relations.
Hua also reaffirmed China's "clear and coherent" position on the Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) issue, urging relevant countries to immediately stop the deployment of THAAD.
【小升初】占坑班一旦有举报 不查处就没完!
人大附中小升初面试题汇编6
海淀区小升初推优政策出炉 班干部加分降低
【资讯】西城名校带普校 北京实验二小率先试点
朝阳新增13所小升初推优校 推优数增加530个
2010北京小升初西城区政策 名校加入大派位
小升初面试技巧:根据简历猜题目
人大附中小升初面试题汇编3
成功实现推优的基本策略是什么
【小升初】西城热点校接收派位生不少于半个班
小升初特长生测试今年更严 朝阳当天公示成绩
小升初推优政策:超重小学生将无缘市级三好生
参加重点中学招生考试的心理调节方法
小升初推优:北京中小学三好生体质标准降5分
推优——不可不知的小升初入学途径三
【小升初】择校比例超15% 应将教委主任撤职?
东城区小升初推优工作
小升初面试剖析,揭开神秘面纱
【资讯】北京小升初须优先招收“电脑派位生”
北京市教委:小升初“占坑班”寒假前叫停
北京禁止中小学寒假补习班 教委公布举报电话
海淀小升初推优政策
小升初面试过程中孩子需要注意的事项
北京部分区县 2010小升初特长生报名限制取消
北京各区2010小升初特长生招生测试政策大全
西城部分小学校址微调 应对入学高峰
小升初“占坑”登上09年十大教育关键词榜
人大附中小升初面试题汇编5
共建——不可不知的小升初入学途径四
小升初参考:09海淀初中入学推荐分配具体安排
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |